BlogitTietovisatReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiViihde

Sanan anstrengen käännös saksa-portugali

  • cansar
  • esforçarTive de me esforçar a sério para encontrar, pelo menos uma vez, a palavra "mulheres"... no Anexo. Ich musste mich wirklich anstrengen, um wenigstens einmal das Wort "Frauen" zu finden ... im Anhang. Temos de nos esforçar por consolidar as finanças, porque no fundo elas são os melhores alicerces para o mercado interno. Wir müssen uns anstrengen, daß wir solide Finanzen haben, denn Sie sind ja letztlich das beste Fundament für den Binnenmarkt. Por conseguinte, na nossa deslocação a Nova Iorque daqui a uns dias, teremos de nos esforçar para que todas as mulheres disponham dos mesmos direitos e para que estes sejam salvaguardados. Deshalb müssen wir uns anstrengen, wenn wir in einigen Tagen in New York sind, damit alle Frauen dieselben Rechte genießen können und damit diese Rechte geschützt werden.
  • esforçar-seEm todo o caso, na Flandres fez com que se procedesse, em grande medida, a uma auto-avaliação nas escolas, que, espontaneamente, sentem dever esforçar-se nesse campo do ensino.Sie hat jedenfalls in Flandern bewirkt, dass es an den Schulen, denen durchaus bewusst ist, dass sie sich in diesem Bildungsfeld anstrengen müssen, heute ein hohes Maß an Selbstbewertung gibt.
  • fatigar
  • forçarTive de me esforçar a sério para encontrar, pelo menos uma vez, a palavra "mulheres"... no Anexo. Ich musste mich wirklich anstrengen, um wenigstens einmal das Wort "Frauen" zu finden ... im Anhang. Temos de nos esforçar por consolidar as finanças, porque no fundo elas são os melhores alicerces para o mercado interno. Wir müssen uns anstrengen, daß wir solide Finanzen haben, denn Sie sind ja letztlich das beste Fundament für den Binnenmarkt. Por conseguinte, na nossa deslocação a Nova Iorque daqui a uns dias, teremos de nos esforçar para que todas as mulheres disponham dos mesmos direitos e para que estes sejam salvaguardados. Deshalb müssen wir uns anstrengen, wenn wir in einigen Tagen in New York sind, damit alle Frauen dieselben Rechte genießen können und damit diese Rechte geschützt werden.
  • instaurar
  • intentar
  • tentarÉ evidente que esses serviços devem tentar não mais ser qualificados de snail mail, mesmo que não consigam atingir a velocidade do e-mail. Selbstverständlich müssen sie sich anstrengen, um nicht mehr als Snail Mail bezeichnet zu werden, selbst wenn sie nicht die Geschwindigkeit von E-Mails erreichen können. Os partidos europeus só se empenharão a fundo quando dispusermos de listas europeias. Então, tentarão mobilizar os cidadãos para lá das fronteiras nacionais. Nur wenn wir europäische Listen haben, werden die europäischen Parteien sich auch anstrengen. Dann werden sie versuchen, die Bürger über die nationalen Grenzen hinaus zu mobilisieren. No entanto, creio que todos poderíamos ter feito um esforço adicional para tentar tornar o relatório mais curto e fundir alguns pontos; são apresentadas algumas exigências redundantes. Ich denke aber, wir hätten uns alle mehr anstrengen und versuchen sollen, den Bericht zu kürzen und einige Einzelabschnitte zusammenzuführen; ganz ähnliche Forderungen werden jetzt erhoben.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja