TV-ohjelmatReseptitViihdeHoroskooppiVaihtoautotBlogitTietovisat

Sanan auftrag käännös saksa-portugali

  • missãoMas a União também tem a sua missão.Aber auch die Union hat ihren Auftrag! Neste ponto, a Europa tem uma grande missão a cumprir. Hier hat Europa einen großen Auftrag. Naquela época, era essa a nossa missão histórica. Damals war dies unser historischer Auftrag.
  • trabalhoComo membro da comissão, também verifico que tem realizado o seu trabalho de uma forma muito equilibrada. Als Mitglied des Ausschusses sehe ich auch, dass er seinen Auftrag sehr ausgewogen ausführt. N mês passado tive o privilégio de participar, em representação do Parlamento, nos trabalhos da XII sessão da CNUCED, que teve lugar em Accra. Ich hatte letzten Monat die Ehre, im Auftrag des Europäischen Parlaments an der zwölften Tagung der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD XII) in Accra teilzunehmen. O nosso Provedor de Justiça levou a cabo o seu trabalho de estudo e de tratamento das queixas de uma forma activa e equilibrada. Unser Bürgerbeauftragter hat seinen Auftrag der Prüfung und Bearbeitung der Beschwerden aktiv und ausgewogen ausgeführt.
  • encomendaA Comissão publicou recentemente um estudo realizado por sua encomenda pelo Instituto Suíço de Direito Comparado. Die Kommission hat vor Kurzem eine Studie veröffentlicht, die in ihrem Auftrag vom Schweizerischen Institut für Rechtsvergleichung angefertigt wurde. Tratou-se de um crime, ou por omissão ou, mais provavelmente, por encomenda, dado que o seu barco foi deliberadamente abalroado e afundado. Das Schiff wurde absichtlich gerammt und versenkt, dieses Verbrechen geschah entweder aus Versehen oder, was wahrscheinlicher ist, im Auftrag. Terceiro, financiamento pelas empresas de estágios de estudantes, e de projectos de investigação científica executados por sua encomenda. Drittens, durch die Finanzierung von Studentenpraktika und wissenschaftlichen Forschungen durch Unternehmen, in deren Auftrag geforscht wird.
  • mandatoConsidere o presente relatório um mandato e um suporte. Nehmen Sie diesen Bericht als Auftrag, als Rückendeckung! Existe um mandato claro em termos de objectivos. Es gibt einen klaren Auftrag, was jetzt erreicht werden soll. O mandato conferido à Presidência foi claro. Der Auftrag der Ratspräsidentschaft war eindeutig.
  • ordemSim, foi-se ao ponto de afirmar que o «grupo DRO» tinha agido por ordem do Dachnak. Ja, man war sogar so weit gegangen zu behaupten, daß die Dro-Gruppe im Auftrag von Daschnak gehandelt habe. Seguem-se na ordem do dia as declarações do Conselho e da Comissão sobre o relatório pedido pelo Banco Mundial sobre as indústrias extractivas. – Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Bericht im Auftrag der Weltbank über die mineralgewinnende Industrie. Na fase final do seu mandato, o anterior Governo iraniano declarou, com respeito a Salman Rushdie, que não seria emitida, por parte das autoridades governamentais, uma ordem para a sua execução. Von der vorhergehenden Regierung wurde zuletzt in bezug auf Salman Rushdie erklärt, daß von Regierungsseite kein Auftrag zu seiner Hinrichtung erteilt werde.
  • serviçoO serviços público pode e deve ser assumido por operadores públicos e privados.Der öffentliche Auftrag kann und muß von öffentlichen und privaten Sendeanstalten wahrgenommen werden. Trata­se de um benefício muito real e prático para as pessoas que nos elegeram para prestar serviço nesta assembleia em seu nome. Das ist ein sehr realer und praktischer Nutzen für die Menschen, die uns gewählt haben, damit wir in ihrem Auftrag in diesem Haus dienen. Quando me apercebi da dimensão deste problema, dei instruções aos meus serviços para elaborarem uma análise exaustiva da situação.Als ich die Größenordnung dieses Problems gesehen habe, habe ich meinen Dienststellen den Auftrag gegeben, eine gründlichen Analyse der Situation vorzunehmen.
  • tarefaAmesterdão estabeleceu uma tarefa muito clara. Amsterdam erteilte einen klaren Auftrag. Neste momento, todos os Estados-Membros cumpriram a sua tarefa. Jetzt haben sie alle ihren Auftrag erfüllt. Portanto, esta é também uma missão e tarefa democráticas para todos nós. Von daher ist das auch eine demokratische Aufgabe und ein Auftrag für uns alle.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja