Sanan dokument käännös saksa-portugali
- documentoSerá, decerto, um documento muito útil. Es wird auch ein sehr nützliches Dokument sein. Votei a favor deste documento. Ich habe für dieses Dokument gestimmt. O Parlamento Europeu deverá receber este documento em Abril. Dieses Dokument soll Ihnen im April vorgelegt werden.
- artigoComo já disse, nós enviámo–lo à Comissão do Comércio Internacional como um documento a que se aplicam as disposições do artigo 133º. Wie ich sagte, übermittelten wir es als ein Dokument gemäß Artikel 133 an den INTA-Ausschuss. O nº 1 do artigo 37º diz respeito à informação e acesso do Parlamento aos documentos. Artikel 37 Absatz 1 betrifft die Information und den Zugang des Parlaments zu Dokumenten. Quaisquer documentos que sejam requeridos só podem ser recusados ao abrigo do artigo 4º – excepções – e do artigo 9º – documentos sensíveis. Alle Dokumente, die angefordert werden, können nur gemäß Artikel 4 – „Ausnahmeregelung“ – und Artikel 9 – „sensible Dokumente“ verweigert werden.
- papelHoje em dia, nem todos os documentos são publicados exclusivamente em papel. Nicht mehr alle Dokumente werden ausschließlich auf Papier gedruckt. Ela clarifica e actualiza o papel dos documentos BREF pertinentes na aplicação da legislação. Er klärt und aktualisiert die Rolle der BVT-Referenzdokumente (BREF) in der Rechtspraxis.