TietovisatHoroskooppiReseptitBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotViihde

Sanan erzählen käännös saksa-portugali

  • contarEm que país poderemos contar uma história como esta? In welchem Land werden wir wohl ein solches Lügenmärchen erzählen können? Gostaria de vos contar uma breve história. Lassen Sie mich eine kurze Geschichte erzählen. A agricultura europeia tem uma grande história para contar. Die europäische Landwirtschaft hat eine großartige Geschichte zu erzählen.
  • dizerPor isso, não me venham dizer que é apenas uma questão de economia.Erzählen Sie mir also nicht, es drehe sich nur um die Ökonomie. Não concordo, porém, que devam dizer mentiras ao fazê-lo. Ich kann aber nicht gutheißen, daß sie dazu Lügen erzählen. Todos fazem questão de dizer que estiveram em Liubliana e que gostaram muito da cidade. Alle rühmen sich, in Ljubljana gewesen zu sein, und alle erzählen, wie sehr es ihnen dort gefallen hat.
  • narrarSenhor Presidente, gerações vindouras narrarão uma história às suas crianças. im Namen der EFD-Fraktion. - Herr Präsident, noch in Generationen wird man Kindern eine Geschichte erzählen.
  • descrever
  • explicar
    Não venha dizer-me que seria impossível explicar às pessoas por que motivo não poderão gastar os euros durante catorze dias. Und erzählen Sie mir nicht, es sei den Menschen nicht zu erklären, daß sie die Euro vierzehn Tag lang nicht ausgeben dürften.
  • falarVenham cá falar-me de um sistema eleitoral único! Erzählen Sie mir bloß nichts von einem einheitlichen Wahlsystem! No que se refere ao apoio à iniciativa URBAN, não nos venham falar de duplicação. Erzählen Sie uns im Zusammenhang mit der Unterstützung der Initiative URBAN nichts von Doppelgleisigkeit. Agora, Senhor Deputado Kamall, suponho que nos vá falar dos pescadores de Londres? Nun, Herr Kamall, ich nehme an, Sie erzählen uns etwas über Fischer in London.
  • recontar
  • relatarIrei, por isso, relatar um pequeno caso anedótico.Lassen Sie mich dazu eine kleine Anekdote erzählen. Senhor Deputado Papastamkos, essa pergunta proporciona-me a oportunidade de lhe relatar uma história muito gratificante de sucesso. Vizepräsident der Kommission. - Herr Abgeordneter! Die Frage gibt mir die Gelegenheit, Ihnen eine höchst erfreuliche Erfolgsgeschichte zu erzählen. Nessa linha, vou utilizar este minuto para vos relatar uma experiência que vivi pessoalmente como voluntária numa das minhas missões. Ich möchte diese Minute nutzen, um Ihnen über ein Erlebnis zu erzählen, dass mich persönlich als Freiwillige in einem meiner Einsätze betroffen hat.
  • tratar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja