BlogitVaihtoautotHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatTietovisatReseptit

Sanan gleichsam käännös saksa-portugali

  • digamos assim
  • por assim dizerVerificamos que a Europa jurídica segue a reboque, por assim dizer, da Europa económica. Wir erleben ja, daß das Europa des Rechts dem Europa des Wirtschaftens gleichsam hechelnd hinterherhinkt. É evidente que os acontecimentos da passada terça-feira constituem, por assim dizer, um wake up call para a Europa.Selbstverständlich waren die Ereignisse am vergangenen Dienstag gleichsam ein wake up call für Europa. Tudo quanto se lhe seguiu tinha alguma relação com essa assunção e era, por assim dizer, consequência dela. Alles andere schloss sich diesem Bekenntnis an und folgte gleichsam aus ihm.
  • de certa formaO facto de a comissão não ter proposto essa proibição constitui de certa forma como que um aviso ao Parlamento. Die Tatsache, dass er das nicht tut, ist gleichsam eine Warnung an das Parlament. Só podemos, de certa forma, lamentar a indiferença de grandes instituições internacionais. Gleichsam mit Bedauern müssen wir jedoch feststellen, dass die großen internationalen Institutionen gleichgültig darauf reagiert haben.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja