HoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatViihdeBlogitVaihtoautotReseptit

Sanan leiten käännös saksa-portugali

  • conduzirQuero realçar que não podemos deixar­nos conduzir por razões de poder. Ich möchte betonen, daß wir uns nicht von machtpolitischen Gründen leiten lassen dürfen. Não é um feito menor ter conseguido coordenar todas estas alterações e conduzir as negociações. Es war eine immense Arbeit, all diese Änderungsanträge zu koordinieren und die Verhandlungen zu leiten. O presidente incumbiu o procurador-geral da República do México de conduzir pessoalmente as investigações. Der Präsident hat den Generalstaatsanwalt von Mexiko beauftragt, die Untersuchung persönlich zu leiten.
  • guiarEsta consideração guiará o sentido do meu voto. Davon werde ich mich bei der Abstimmung leiten lassen. Devemos guiar-nos pelo imperativo humanitário. Wir müssen uns von der humanitären Notwendigkeit leiten lassen. Este pensamento deverá guiar-nos amanhã durante a votação.Dieser Gedanke sollte uns morgen bei der Abstimmung leiten.
  • liderarA Comissão deve tomar o lugar de piloto e liderar este processo. Die Kommission muss das Steuer in die Hand nehmen und diesen Prozess leiten. A União Europeia tem um papel fundamental e deve liderar as ambições no quadro das alterações climáticas. Die Europäische Union spielt eine wesentliche Rolle und muss die Ambitionen in Bezug auf den Klimawandel leiten. Coube-me o prazer e a honra de liderar algumas visitas a vários países. Ich hatte die Freude und die Ehre, einige Besuche in verschiedene Länder zu leiten.
  • administrar
  • ajudarConseguimos ajudar com êxito a Roménia e a Bulgária nos seus esforços rumo à adesão à União Europeia. Es ist uns ferner gelungen, Rumänien und Bulgarien zur Mitgliedschaft in der Europäischen Union zu leiten. É esta reflexão que deverá ajudar as diferentes instituições europeias a lançar e a levar a cabo uma nova política comercial ambiciosa baseada na firmeza e no diálogo. Von diesen Gedanken müssen sich die einzelnen Organe der EU leiten lassen, wenn sie eine anspruchsvolle, entschlossene und dialogorientierte neue Handelspolitik einleiten und praktizieren wollen.
  • canalizarÉ evidente que não deveremos canalizar os fundos através do Governo etíope, mas deveremos continuar a encorajar as ONG a interessar-se pela Etiópia. Klar ist, dass wir keine Mittel über die äthiopische Regierung leiten sollten, aber wir sollten NRO weiterhin ermutigen, in Äthiopien aktiv zu sein.
  • comandar
  • de forma marcial
  • dirigirCaber-lhe-á a responsabilidade de dirigir o trabalho do Conselho Europeu e levá-lo por diante a partir de 1 de Janeiro. Er wird ab 1. Januar die Arbeit des Europäischen Rates leiten und voranbringen. A Senhora Comissária Georgieva esteve no gabinete de crise durante o dia, para dirigir as operações. Kommissarin Georgieva war am Tag beim Krisenstab, um die Operationen zu leiten. É isso que norteará a acção que terei a honra de dirigir no Colégio. Dies wird als Richtschnur für die Maßnahmen die, die ich die Ehre habe im Kollegium zu leiten.
  • gerenciar
  • gerirOs palestinianos parecem não ter capacidade para o gerir neste momento. Die Palästinenser scheinen im Augenblick nicht imstande zu sein, seinen Betrieb zu leiten. Ela provará que os países mais pequenos também são capazes de gerir a UE. Sie wird beweisen, dass auch kleinere Länder in der Lage sind, die EU zu leiten. Porque a divisão em espaços representa a capacidade humana de controlar e gerir um determinado número de aviões. Weil die Aufteilung des Luftraums durch die Fähigkeit des Menschen bedingt ist, nur eine bestimmte Anzahl von Flugzeugen zu kontrollieren und zu leiten.
  • manejar
  • socorrer
  • supervisar
  • supervisionar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja