HoroskooppiVaihtoautotTietovisatReseptitBlogitTV-ohjelmatViihde

Sanan ponto käännös portugali-saksa

  • Punktder
    Danach wird Punkt für Punkt abgestimmt werden. Posteriormente, iremos votar, ponto por ponto. Mir bereitet die 10-Punkte-Liste Sorgen. A lista de dez pontos deixa-me apreensivo. Der dritte Punkt ist eng damit verknüpft. O terceiro ponto está intimamente relacionado com o anterior.
  • Busstoppder
  • Dezimalpunktder
  • Haltestelledie
  • Nahtdie
  • standDas also ist der derzeitige Stand der Dinge. Eis o ponto actual da situação.Das ist in etwa der aktuelle Stand der Dinge. Presentemente, é este o ponto da situação. Sachstand beim SIS II (Aussprache) Ponto da situação em relação ao SIS II (debate)
  • Standpunktder
    Ich appelliere an die Europäische Kommission, sich diese Standpunkte zu eigen zu machen. Apelo à Comissão Europeia para que faça seus estes pontos de vista.Mit diesem Standpunkt kann ich mich nicht einverstanden erklären. Não posso concordar com esse ponto de vista. Das ist unser europäischer Standpunkt. Esse é o nosso ponto de vista europeu.
  • stichDer Europäische Verbraucherverband, der uns ersucht hat, diese Festlegung des Gemeinsamen Standpunktes zu unterstützen, läßt meiner Meinung nach die Verbraucher im Stich. A organização europeia de consumidores que nos pediu que apoiássemos este ponto da posição comum está, pois, quanto a mim, a descurar os interesses do consumidor. Vielleicht lassen wir diesen Teil der russischen Bevölkerung, der jetzt unsere Hilfe brauchen würde, im Stich. Dies zeigt deutlich, wie stumpf die Waffe der Sanktionen im allgemeinen ist. Talvez estejamos a voltar as costas àquela parte do povo russo que precisaria agora da nossa ajuda, o que demonstra até que ponto a arma das sanções é, de uma maneira geral, grosseira.
  • StichderDer Europäische Verbraucherverband, der uns ersucht hat, diese Festlegung des Gemeinsamen Standpunktes zu unterstützen, läßt meiner Meinung nach die Verbraucher im Stich. A organização europeia de consumidores que nos pediu que apoiássemos este ponto da posição comum está, pois, quanto a mim, a descurar os interesses do consumidor. Vielleicht lassen wir diesen Teil der russischen Bevölkerung, der jetzt unsere Hilfe brauchen würde, im Stich. Dies zeigt deutlich, wie stumpf die Waffe der Sanktionen im allgemeinen ist. Talvez estejamos a voltar as costas àquela parte do povo russo que precisaria agora da nossa ajuda, o que demonstra até que ponto a arma das sanções é, de uma maneira geral, grosseira.
  • Strickmusterdas

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja