Sanan stand käännös saksa-portugali
- banca
- estande
- barraca
- barraquinha
- classeA antiga classe dirigente veneziana soube criar um modelo de desenvolvimento praticamente único. Die frühere herrschende Klasse Venedigs verstand es, ein nahezu einzigartiges Entwicklungsmodell zu schaffen.
- estadoEstado do diálogo transatlântico Stand des transatlantischen Dialogs É esse o estado da técnica, Senhora Deputada Harkin. Das ist der Stand der Dinge, Frau Harkin. Falam-nos sobre o estado das negociações. Sie sprechen über den Stand der Verhandlungen.
- nívelA violência encontra-se hoje ao seu nível mais baixo desde 2003. Die Gewalt ist heute auf dem niedrigsten Stand seit 2003.
- pedestal
- pontoEis o ponto actual da situação.Das also ist der derzeitige Stand der Dinge. Presentemente, é este o ponto da situação. Das ist in etwa der aktuelle Stand der Dinge. Ponto da situação em relação ao SIS II (debate) Sachstand beim SIS II (Aussprache)
- statusParece haver pouca vontade de alterar o status quo . Es scheint wenig Antrieb zu geben, den derzeitigen Stand der Dinge zu ändern. A aceitação destas alterações significaria simplesmente a manutenção do status quo. Eine Annahme dieser Änderungsanträge würde einfach bedeuten, dass der gegenwärtige Stand aufrecht erhalten bliebe.