Sanan spalten käännös saksa-portugali
- partir
- cindirOs autores do Tratado de Maastricht pretenderam separar esse país do resto do continente e, com isso, cindir a União Europeia. Die Verfasser des Vertrages von Maastricht wollten Italien vom Kontinent abkoppeln und damit die Union spalten.
- dividirE eu não estou aqui para dividir. Estou aqui para unir. Und ich bin nicht hier, um zu spalten, sondern um zu einen. Hoje em dia há quem actue no sentido de dividir os diferentes Estados a nível interno.Es gibt heute solche, die darauf hinarbeiten, die einzelnen Staaten intern zu spalten. É do interesse do Presente Lukashenko polarizar e dividir a opinião pública na Polónia e na Europa. Es liegt in seinem Interesse, die öffentliche Meinung in Polen und Europa zu polarisieren und zu spalten.
- fissionar
- talhar