VaihtoautotTietovisatBlogitHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan tatsächlich käännös saksa-portugali

  • na verdadeNa verdade, só temos 48 minutos.Tatsächlich bleiben uns nur 48 Minuten. Na verdade, passa-se exactamente o contrário. Tatsächlich ist das Gegenteil der Fall. Na verdade, é a definição de escravatura. Denn tatsächlich ist es die Begriffsbestimmung der Sklaverei.
  • na realidadeMas, na realidade, as opiniões divergem muito. Die Meinungen gehen in diesem Punkt tatsächlich sehr weit auseinander. Na realidade, trata-se de uma questão de alta sensibilidade. Tatsächlich handelt es sich um eine hochsensible Frage. Na realidade, essas já nem devem existir. Die soll es tatsächlich nicht mehr geben.
  • verdadeiroAssim, a Carta dos Direitos Fundamentais possui também um verdadeiro alcance jurídico. Die Charta besitzt somit tatsächlich auch eine rechtliche Dimension. Porém, o verdadeiro problema reside no Fundo de Solidariedade. Das tatsächliche Problem liegt jedoch im Solidaritätsfonds begründet. Ninguém sabe os verdadeiros efeitos que isso está a produzir na nossa saúde. Niemand weiß, welche Auswirkungen das tatsächlich auf unsere Gesundheit hat.
  • autênticoSó poderemos falar de uma autêntico mercado único quando os turistas forem protegidos pelo mesmo tipo de normas em todos os Estados-Membros. Um tatsächlich zu einem Binnenmarkt zu gelangen, müssen die Touristen in jedem Mitgliedstaat durch gleichartige Gesetze geschützt werden. Na verdade, a directiva que estamos a discutir representa um autêntico salto de qualidade no debate sobre a cidadania da União e a livre circulação das pessoas.Tatsächlich stellt die hier von uns erörterte Richtlinie einen echten Qualitätssprung in der Diskussion über die Unionsbürgerschaft und die Freizügigkeit von Personen dar.
  • efetivamente
  • efetivo
  • em siPrecisamos de prestar mais atenção à implementação em si. Wir müssen uns die tatsächliche Umsetzung genauer ansehen.
  • legítimoem segundo lugar, as verbas devem ser encaminhadas para aqueles que têm direito legítimo a recebê-las, como referiu, e bem, o meu colega; zweitens darf das Geld, wie meine Vorredner zu Recht deutlich gemacht haben, nur an tatsächlich Berechtigte gehen; Há que disponibilizar imediatamente os recursos provenientes da política de coesão e canalizá-los para os legítimos beneficiários, regionais e locais. Die Ressourcen der Kohäsionspolitik müssen unmittelbar und unverzüglich den tatsächlich Berechtigten auf regionaler und lokaler Ebene zur Verfügung gestellt werden.
  • realA imigração clandestina é efectivamente um problema real. Illegale Zuwanderung ist tatsächlich ein reales Problem. Ora neste momento só há realmente concorrência nalgumas rotas.Nur auf einigen Flugrouten findet tatsächlich ein Wettbewerb statt. Mas que responsabilidade real é que terão? Aber wie viel tatsächliche Verantwortung werden sie noch haben?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja