Sanan unmenschlich käännös saksa-portugali
- desumanaEsta forma de castigo é desumana. Eine solche Form der Strafe ist unmenschlich. Esta directiva é muito simplesmente desumana. Diese Richtlinie ist ganz einfach unmenschlich. Esta política é desumana e deve ser derrubada. Diese Politik ist unmenschlich und ihr muss Einhalt geboten werden.
- desumanoNão podemos continuar a tolerar esta actuação desumana, este tratamento desumano praticado pelo SLORC!Dieses unmenschliche Vorgehen, diese unmenschliche Behandlung durch den SLORC dürfen wir nicht weiter hinnehmen! Chegam-nos relatos de tratamento degradante e desumano, inclusive tortura. Berichten zufolge kommt es zu erniedrigender und unmenschlicher Behandlung, sogar zu Folter. Usam-se a tortura e outras formas de tratamento cruel, desumano ou degradante. Die Insassen werden gefoltert und auf andere grausame, unmenschliche und erniedrigende Weise behandelt.
- inumanoO Centro não pode ser fechado: isso seria inumano e limitar-se-ia a deslocar o problema. Das Flüchtlingszentrum kann nicht geschlossen werden: Das wäre unmenschlich und würde nur zu einer Verlagerung des Problems führen.