ViihdeReseptitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatBlogitTV-ohjelmat

Sanan verrückt käännös saksa-portugali

  • doidoRegisto que o líder do Grupo Liberal chama doidos varridos àqueles que rejeitam o Tratado. Ich nehme zur Kenntnis, dass der Vorsitzende der Fraktion der Liberalen diejenigen, die diesen Vertrag ablehnen, als verrückt bezeichnet. em nome do Grupo Verts/ALE. - (DE) Senhor Presidente, Senhora Comissária, esta discussão é de doidos. im Namen der Verts/ALE-Fraktion. - Herr Präsident, Frau Kommissarin! Diese Diskussion ist schon verrückt. Pressupõe-se, portanto, que considera doidos varridos a maioria dos franceses e holandeses, bem como eu próprio, que aqui estou no auditório. Damit erklärt er also die Mehrheit der Niederländer und Franzosen für verrückt, ebenso wie natürlich auch mich hier in diesem Hause.
  • loucoPassa-se o mesmo com o «Senhor Louco».Gleiches gilt für "Herrn Verrückt" . Porque temos um sistema que os torna completamente loucos. Weil wir ein System haben, das sie völlig verrückt macht. Permitam-me que cite Astérix, o Gaulês a este respeito: "Estes franceses devem estar loucos!” Ich zitiere dazu gerne aus Asterix: "Die müssen verrückt geworden sein, die Franzosen."
  • malucoMas, Senhora Comissária, os pescadores não são malucos.Aber, Frau Kommissarin, die Fischer sind doch nicht verrückt. Solicito que isto seja registado em acta, uma vez que me sinto honrado por um fascista me ter chamado maluco.Ich möchte, daß Sie das im Protokoll vermerken, weil ich das für eine ehrenvolle Bezeichnung halte, wenn ich von einem Faschisten als verrückt bezeichnet werde. Ora, a menos que eu esteja maluco, estamos em Fevereiro e o mandato que o Parlamento conferiu à comissão expirou no fim de Janeiro. Wenn ich nicht völlig verrückt bin, haben wir jetzt aber Februar, und das dem Ausschuss vom Parlament übertragene Mandat lief Ende Januar aus.
  • pirado
  • abilolado
  • biruta
  • bobo
  • confuso
  • débil mental
  • insanoPor mais insano que isso possa parecer, penso que o futebol, e em particular os encontros internacionais, constituem, de facto, uma boa alternativa para as guerras. Meiner Ansicht nach ist Fußball, insbesondere bei internationalen Begegnungen, in der Tat eine würdige Alternative zu Kriegen, so verrückt das auch klingen mag.
  • lelé
  • tantã

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja