ReseptitBlogitVaihtoautotHoroskooppiViihdeTietovisatTV-ohjelmat

Sanan zoll käännös saksa-portugali

  • alfândegaAs alfândegas necessitam de informação de modo a poderem interceptar as remessas. Der Zoll benötigt Informationen, damit er Lieferungen aufhalten kann. Código Aduaneiro Comunitário - Programa Alfândega 2013 (debate) Zollkodex der Gemeinschaft - Programm Zoll 2013 (Aussprache) Esta é uma área na qual as alfândegas têm tentado recuperar o tempo perdido. Dies ist einer der Bereiche, in denen der Zoll versucht, Problemlösungen zu finden.
  • polegadaA pluviosidade nesta região, devido à proximidade do Atlântico e às condições meteorológicas prevalecentes, varia entre 80 e mais de 100 polegadas - ou seja, 250 cm - por ano. Dieser Landstrich liegt am Atlantik und ist dem entsprechenden Wetter ausgesetzt, es kann dort pro Jahr zwischen 80 und 100 Zoll – d. h. 250 cm – Regen geben. No entanto, mais preocupante ainda é a subida prevista do nível das águas do mar, que é mais do dobro do que o aumento de três polegadas verificado na última parte do século passado. Beunruhigender ist jedoch der vorhergesagte Anstieg des Meeresspiegels, der mehr als doppelt so hoch ausfällt wie in der zweiten Hälfte des vorigen Jahrhunderts, als drei Zoll registriert wurden.
  • aduana
  • impostoA fraude no domínio do imposto sobre o valor acrescentado e a fraude aduaneira são as que representam o maior prejuízo financeiro. Bei der Mehrwertsteuer und beim Zoll sind die schwersten Betrugsdelikte zu verzeichnen. Devido à fraude, a UE e os Estados-membros perdem milhares de milhões de receitas provenientes do imposto de valor acrescentado e de impostos especiais sobre o consumo. Durch Betrug entstehen der EU und den Mitgliedstaaten Verluste an Zoll, Mehrwert- und Verbrauchssteuern in Milliardenhöhe. Os senhores da terra aplicam impostos sobre os seus filhos ou sobre os dos outros?".Von wem nehmen die Könige auf Erden Zoll oder Steuern: von ihren Kindern oder von den Fremden? ".
  • pedágio
  • tarifaNunca se poderia prever em 2006 que a redução da tarifa chegasse aos 75 euros, conforme consta agora na sequência desses acordos. Es hätte 2006 niemals eine Bestimmung für eine Senkung des Zolls auf 75 EU geben können, so wie es in diesen Abkommen vorgesehen ist. O Senhor Comissário referiu que estava prevista no âmbito do Acordo de Genebra, mas tenhamos em conta que esta tarifa é de 114 euros. Der Herr Kommissar sagte, dass dies in Verbindung mit dem Genfer Abkommen vorgesehen gewesen wäre; lassen Sie uns nicht vergessen, dass sich dieser Zoll auf 114 EUR beläuft.
  • taxaÉ certo que, em muitos casos, as vendas isentas de imposto afectam o custo das taxas dos aeroportos e dos ferries . Zweifellos wirkt sich das System des zoll- und steuerfreien Einkaufs in vielen Fällen auf die Flug- und Fährenpreise aus. As taxas aduaneiras envolvidas são cobradas pelas alfândegas neerlandesas e depois transferidas para Bruxelas; na verdade, nenhum desse dinheiro é dinheiro neerlandês. Die diesbezüglichen Einfuhrzölle werden vom niederländischen Zoll erhoben und anschließend an Brüssel abgeführt; faktisch handelt es sich bei keiner dieser Abgaben um niederländisches Geld. As vendas isentas de direitos e taxas a viajantes intracomunitários nos aeroportos, aviões ou ferries estão autorizadas pelo Conselho até 30 de Junho de 1999.Der zoll- und steuerfreie Verkauf an Reisende innerhalb der Gemeinschaft auf Flughäfen, in Flugzeugen und auf Fährschiffen wurde vom Rat bis zum 30. Juni 1999 genehmigt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja