ViihdeVaihtoautotTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitReseptit

Sanan überwiegend käännös saksa-portugali

  • normalmente
  • predominanteUma parte predominante das exportações comunitárias é de produtos industriais. Der überwiegende Teil des Exports der EU besteht aus Industriewaren. Relativamente a este ponto existe neste Parlamento uma maioria predominante e avassaladora. Hier gibt es eine überwiegende und überwältigende Mehrheit in diesem Haus. - Senhor Presidente, a região de língua predominante romena, antigamente designada por Bessarábia e hoje denominada Moldávia, foi alternadamente romena e russa. Herr Präsident! Das überwiegend rumänischsprachige Gebiet, das früher Bessarabien war und heute Moldau heißt, war im Wechsel rumänisch und russisch.
  • preponderanteA Comissão defende a opinião de que só será possível um trabalho eficiente se a parte preponderante das actividades ficar concentrada em Pristina. Die Kommission vertritt die Auffassung, daß eine effiziente Arbeit nur dann möglich sein wird, wenn der überwiegende Teil der Aktivitäten in Pristina konzentriert wird.
  • prevalente
  • principalmenteEstes últimos são celebrados principalmente com países em vias de desenvolvimento. Diese Abkommen werden überwiegend mit Entwicklungsländern geschlossen. Esse dinheiro foi utilizado principalmente para fazer face ao desemprego de longa duração e ao desemprego dos jovens. Dieses Geld wurde überwiegend zur Bekämpfung der Langzeit- und Jugendarbeitslosigkeit genutzt. Provinha da China e transportava 5 100 contentores, principalmente de produtos têxteis. Es kam aus China und brachte 5 100 Container, die überwiegend mit Textilwaren angefüllt waren.
  • sobretudoAs PME têm um importante papel a desempenhar, é certo, mas sobretudo como subcontratantes. KMU spielen sicher eine wichtige Rolle, aber überwiegend als Subunternehmer. Espero que a senhora deputada registe a minha resposta de que estes problemas caem sobretudo na área de competência da Comissão.Ich hoffe, daß sie daraus entnehmen wird, daß diese Angelegenheit überwiegend in die Zuständigkeit der Kommission fällt. Se não o fizermos com base na igualdade social e na solidariedade, os perdedores serão sobretudo as pessoas idosas. Tun wir dies jedoch nicht mit dem Ziel sozialer Gleichheit und Solidarität, werden überwiegend ältere Bürger zu den Verlierern zählen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja