Sanan ausdruck käännös saksa-puola
- wyrażenieWyrażenie "zwykła gospodyni domowa” powinno zostać zakazane. Der Ausdruck "nur eine Hausfrau" sollte verboten werden. Jakież może być lepsze wyrażenie wolności? Welchen besseren Ausdruck von Freiheit gibt es als diesen? Jest to narodowe, populistyczne wyrażenie tego zjawiska. Es ist der nationale, populistische Ausdruck dieses Phänomens.
- ekspresja
- mina
- wydruk
- wykładnik
- wyrazElement ten znalazł swój wyraz w porozumieniu. Dieses Anliegen wurde im Abkommen zum Ausdruck gebracht. Jest to wyraz wielkiej solidarności europejskiej. Das ist ein Ausdruck von großer europäischer Solidarität. Łotwa jest wdzięczna za ten wyraz solidarności. Lettland ist dankbar für diesen Ausdruck von Solidarität.
- wyraz twarzy
- zwrotNaprawdę wierzę, że nadszedł już czas, by odłożyć na bok zwrot "nowe państwo członkowskie” jako anachronizm pozbawiony znaczenia. Ich glaube sogar, dass es inzwischen an der Zeit ist, den Ausdruck "neuer Mitgliedstaat" als einen bedeutungsleeren Anachronismus aufzugeben.