Sanan beschränkung käännös saksa-puola
- ograniczenieTo ograniczenie fundamentalnych swobód traktatowych. Sie stellt eine Beschränkung einer Grundfreiheit des EG-Vertrags dar. Czy problemy te rozwiąże restrykcyjne ograniczenie emisji CO2? Kann man diese Probleme durch die Beschränkung der CO2-Emissionen lösen? Ponieważ protokół ustaleń nie jest przyjmowany na podstawie art. 153, ograniczenie to nie ma zastosowania. Da die gemeinsame Absichtserklärung jedoch nicht auf Grundlage von Artikel 153 angenommen wurde, findet diese Beschränkung keine Anwendung.
- restrykcjaNie będzie rzeczywistego wolnego rynku, zwracam się do pana przewodniczącego Tajaniego, a przy tym każda restrykcja prowadzi do większego ruchy transportowego. Es wird keinen richtigen freien Markt geben, Herr Tajani, und das solange jede Beschränkung zu mehr Transportbewegung führt.
- przymus