BlogitHoroskooppiReseptitViihdeVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmat

Sanan genießen käännös saksa-puola

  • cieszyćChciałbym, aby pasażerowie mogli nadal cieszyć się tą możliwością wyboru. Ich möchte, dass Passagiere imstande sind, diese Wahlmöglichkeiten weiterhin zu genießen. Musi cieszyć się perspektywą europejską w kontekście regionalnym. Er muss die europäische Perspektive in einem regionalen Kontext genießen. Jest jednym z praw człowieka, a każda osoba ma prawo się nią cieszyć. Sie ist ein Menschenrecht, und jede Person und Nation hat das Recht, sie zu genießen.
  • cieszyć sięChciałbym, aby pasażerowie mogli nadal cieszyć się tą możliwością wyboru. Ich möchte, dass Passagiere imstande sind, diese Wahlmöglichkeiten weiterhin zu genießen. Musi cieszyć się perspektywą europejską w kontekście regionalnym. Er muss die europäische Perspektive in einem regionalen Kontext genießen. Konsumenci mają prawo, aby w UE cieszyć się produktami bez obaw i skrupułów. Der Verbraucher hat ein Recht darauf, dass er landwirtschaftliche Produkte in der EU unbeschwert und ohne Reue genießen kann.
  • delektować się
  • delektować się czymś
  • korzystać z życia
  • otrzymaćTak więc Kosowo, trochę tak jak Tajwan, powinno otrzymać te same przywileje, kiedy nadejdzie właściwy czas. Also sollte der Kosovo, ein bisschen wie Taiwan, schließlich, wenn die Zeit reif ist, die gleichen Privilegien genießen können.
  • rozkoszować się
  • rozkoszować się czymś
  • skosztować czegoś
  • smakować
  • używać życia
  • zażywać

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja