TV-ohjelmatTietovisatViihdeVaihtoautotReseptitBlogitHoroskooppi

Sanan grund käännös saksa-puola

  • powódCzy to jest powód do zaniechania działania? Aber ist das ein Grund, die Hände in den Schoß zu legen? Mamy więc powód do świętowania. Daher haben wir Grund zum Feiern. Czy istnieje powód do działania na szczeblu europejskim? Gibt es einen Grund für europäische Maßnahmen?
  • przyczynaJest ku temu prosta przyczyna. Es gibt einen einfachen Grund dafür. Druga przyczyna ma swoje źródło w Unii Europejskiej. Ein zweiter Grund liegt in der Europäischen Union. Przyczyna takiego stanu rzeczy wzbudza oburzenie. Der angebliche Grund dafür ist empörend.
  • dnoJa nie twierdzę, że zmiany klimatyczne nie zachodzą i że nie należy podejmować środków oszczędnościowych. Ich denke nicht, dass der Klimawandel nie stattfinden wird und dass es keinen Grund gibt, Einsparungen vorzunehmen. Polityka w Grecji znajduje się w potrzasku dylematu między wyczerpującymi oszczędnościami a bankructwem. Die Politik in Griechenland ist im Grunde genommen auf ein Dilemma zwischen entkräftender Sparsamkeit oder Bankrott beschränkt. Dlatego właśnie, moim zdaniem, inwestowanie w prywatne emerytury lub oszczędności stanowi czystą fantazję. Aus diesem Grund bin ich der Ansicht, dass eine Investition in Privatrenten oder Sparen reine Fantasiekonstrukte sind.
  • gruntJeżeli takie będzie przesłanie Europy, wesprzemy również umiarkowane siły i przygotujemy lepszy grunt dla pokoju. Wenn Europa diese Botschaft aussendet, werden wir außerdem die moderaten Kräfte unterstützen und eine bessere Grundlage für Frieden schaffen. Wznosimy budynki nie dlatego, że grunt jest pewny i stabilny, ale dzięki temu, że je budujemy, grunt staje się stabilniejszy. Wir bauen ein Gebäude nicht deshalb, weil der Untergrund hart und fest ist, sondern deshalb, weil wir durch den Bau den Boden letztlich stabilisieren. Gdy te standardy rachunkowości były opracowywane, być może przez audytorów, którzy pracowali we własnym gronie, grunt został w zasadzie bardzo dobrze przygotowany. Als diese Rechnungslegungsstandards erarbeitet worden sind, möglicherweise durch Verfasser, die unter sich gearbeitet haben, haben sie das Terrain im Grunde sehr gut vorbereitet.
  • ziemiaTo znaczy że ziemia jest odbierana najbiedniejszym ludziom, którzy mogliby ją wykorzystywać do własnej produkcji rolnej. Somit wird den Ärmsten der Armen der Grund und Boden weggenommen, den sie für landwirtschaftliche Zwecke nutzen könnten, um ihre eigenen Nahrungsmittel zu produzieren.
  • działka
  • fundament
  • glebaJednakże gleba nie jest czymś, co przekracza granice, ani nie może zostać przesunięta przez Unię Europejską. Aber Grund und Boden ist kein grenzüberschreitendes Gut und kann auch von der Europäischen Union nicht verrückt werden.
  • koryto
  • pl
  • podstawaTo dobra podstawa, na której możemy budować. Dies ist eine gute Grundlage, auf der wir aufbauen können. Jaka jest w Traktacie podstawa dla takiego wykluczenia? Was ist die vertragsrechtliche Grundlage für diesen Ausschluss? Teraz istnieje podstawa prawna, aby przystąpienie to stało się rzeczywistością. Jetzt gibt es eine Rechtsgrundlage, damit der Beitritt Realität wird.
  • podwalina
  • posiadłość ziemska
  • racja
  • spód

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja