VaihtoautotHoroskooppiViihdeBlogitTV-ohjelmatReseptitTietovisat

Sanan anzahl käännös saksa-ranska

  • nombre
    Ce n'est pas du nombre relatif dont il s'agit, mais du nombre réel. Es geht also nicht um die relative Anzahl, sondern um die tatsächliche Anzahl. Tout d'abord, en ce qui concerne le nombre de pièces. An erster Stelle über die Anzahl der Münzen. Doubler le nombre de pesticides! Die Anzahl der Pestizide verdoppeln!
  • chiffre
    Premièrement, les chiffres actuels ne sont pas nécessaires. Erstens wird die gegenwärtige Anzahl nicht gebraucht. On estime au chiffre ahurissant de 10 000, le nombre de conteneurs perdus chaque année en mer. Man schätzt, dass alljährlich die erstaunliche Anzahl von 10 000 Containern auf See verlorengeht. Les chiffres qui apparaissent dans l'excellent rapport de notre collègue Spencer en disent long. Die Anzahl gemeinsamer Aktionen ist im Vergleich zum Vorjahr sogar zurückgegangen.
  • compte
    La Roumanie compte un très grand nombre d'agglomérations de ce type. Rumänien hat eine beträchtliche Anzahl solcher besiedelten Gebiete. Le nombre ici ne suffit pas, seule la souveraineté d'un État compte. Die Anzahl allein reicht nicht aus - hier zählt einzig und allein die Souveränität eines Staates. Comme vous le savez, cette Commission compte le plus grand nombre de femmes commissaires de tous les temps. Diese Kommission hat, wie Sie wissen, die bisher höchste Anzahl an Kommissarinnen.
  • ensemble
    Monsieur le Président, notre débat d'aujourd'hui est un débat conjoint sur un ensemble de rapports. Herr Präsident, dies ist eine gemeinsame Aussprache über eine Anzahl von Berichten. Par le passé, nous avons donné notre approbation à un ensemble de contributions similaires. In der Vergangenheit habe wir eine Anzahl ähnlicher Beiträge gewährt. Les votes contre et les abstentions sont comptabilisés ensemble, car seul le nombre de votes favorables importe. Nein-Stimmen und Enthaltungen werden zusammengezählt, da nur die Anzahl der Ja-Stimmen von Bedeutung ist.
  • gamme
    Dans ce cas, l'emploi de colorants a été interdit dans une large gamme de produits. Die Verwendung dieser Farbstoffe wurde für eine große Anzahl von Produkten untersagt. La lutte contre la traite des êtres humains exige une approche holistique, même si la gamme d'outils disponibles est très restreinte. Die Bekämpfung des Menschenhandels benötigt einen ganzheitlichen Ansatz, obwohl wir nur eine begrenzte Anzahl von Instrumenten besitzen. En même temps, la Commission mobilise une large gamme d'instruments afin d'aider l'Azerbaïdjan à relever les défis inhérents à un nouvel accord. Gleichzeitig mobilisiert die Kommission eine breitgefächerte Anzahl an Maßnahmen, um Aserbaidschan dabei zu helfen, den Herausforderungen eines neuen Abkommens zu begegnen.
  • groupe
    La crise économique menace d'augmenter la taille de ce groupe. Die Wirtschaftskrise droht, die Anzahl der Betroffenen noch zu erhöhen. Ce groupe a déjà fait son expérience, dans le passé, sous la présidence de Mme Lenoir, et son travail a été apprécié. Wir haben die Zuständigkeit auf weitere Fragen ausgedehnt und die Anzahl der Mitglieder erhöht. Notre groupe prendra donc demain, à l'égard d'un certain nombre d'amendements, les positions qu'il se réserve. Daher wird unsere Fraktion morgen bei einer Anzahl der Änderungsanträge so entscheiden, wie sie es für richtig hält.
  • kyrielle
  • montant
    Ces efforts de réforme sont déjà soutenus par un montant relativement élevé d'aide bilatérale accordée par la Commission. Die Reformanstrengungen werden bereits durch eine recht große Anzahl an bilateralen Unterstützungsleistungen der Kommission untermauert. Il faut mettre l'accent sur les montants déboursés, le nombre des attributions consenties, et les régions qui ont bénéficié de ces fonds. Im Vordergrund stehen dabei die ausgezahlten Beträge, die Anzahl der gewährten Darlehen sowie die Regionen, denen diese Mittel zugute gekommen sind. Rien n'empêchera non plus de multiplier les transferts d'un montant inférieur, une pratique commune aux blanchisseurs de toute la planète. Es ist ebenfalls nichts vorgesehen, um die Erhöhung der Anzahl der Transfers von geringeren Beträgen zu verhindern - eine Praxis, die allen Geldwäschern in der Welt bekannt ist.
  • quantité
    La quantité de textes législatifs s'est multipliée par onze en 22 ans. Die Anzahl legislativer Texte hat sich in 22 Jahren verelffacht. Je partage également ses préoccupations en ce que concerne la quantité d'actes délégués que la Commission veut avoir. Ich teile auch seine Bedenken hinsichtlich der von der Kommission gewünschten Anzahl der delegierten Rechtsakte. L'Europe doit s'occuper de la qualité et de la quantité de sa population active si elle souhaite atteindre une croissance économique. Europa braucht qualifizierte Arbeitnehmer in ausreichender Anzahl, wenn es Wirtschaftswachstum erreichen will.
  • ribambelle

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja