Sanan durchschauen käännös saksa-ranska
- pénétrer
- anticiper
- découvrirJamais grâce à ce règlement la Commission n'est parvenue à découvrir quoi que ce soit par rapport au frelatage du beurre. Und diese Verordnung hat der Kommission zu keiner Zeit geholfen, diese Butterverfälschung auch nur im Ansatz zu durchschauen.
- percerL'opinion publique sait percer à jour cette idée extravagante. Die Öffentlichkeit vermag diese besonders wirklichkeitsfremde Vorstellung zu durchschauen. Nous avons besoin d'enquêteurs dans les services judiciaires qui soient capables de percer les jeux de transferts financiers modernes. Wir brauchen Strafverfolger, die in der Lage sind, die moderne Wirtschaftssystematik zu durchschauen.
- percer à jourL'opinion publique sait percer à jour cette idée extravagante. Die Öffentlichkeit vermag diese besonders wirklichkeitsfremde Vorstellung zu durchschauen.
- voir à travers