Sanan feta käännös saksa-ranska
- fetaIl n'y a rien de mal à savoir que nous mangeons de la feta grecque, du fromage blanc en saumure bulgare ou de la mozzarella italienne. Es ist nichts Falsches daran, wenn wir wissen, dass wir Fetakäse aus Griechenland, Salzlakenkäse aus Bulgarien oder Mozzarella aus Italien essen. Accepterons-nous que ce soit la feta et le pétrole qui dictent tout ou allons-nous faire suivre nos belles paroles par des actes ? Wollen wir zulassen, dass unsere Politik dort von Feta-Käse und Öl bestimmt wird, oder wollen wir unseren schönen Worten auch Taten folgen lassen? J'ai récemment posé des questions à la Commission sur la feta bulgare, interdite à l'exportation puisque désormais le nom de feta ne peut plus être attibué qu'à des produits grecs. Kürzlich habe ich Anfragen an die Kommission zu bulgarischem Fetakäse gerichtet, der nicht mehr exportiert werden darf, da die Bezeichnung Feta griechischen Erzeugnissen vorbehalten ist.