Sanan melodie käännös saksa-ranska
- mélodieLa mélodie qui sera jouée sera une mélodie écoutée par les citoyens de l'Europe et ils voudront entendre la bonne. Die Bürger Europas werden unserer Melodie lauschen, und sie werden die richtige Melodie hören wollen. Dans ce budget, aucune mélodie ne résonne pour les citoyens; même pas une mélodie d'avenir. In diesem Haushalt schwingt keine Melodie für die Bürgerinnen und Bürger mit, schon gar keine eine Zukunftsmelodie. Cela reviendrait, comme l'a précisément souligné Jean-Claude Juncker, à entonner non pas les vieux refrains, mais une nouvelle mélodie avec un nouveau texte. Das wäre, wie Jean-Claude Juncker soeben ausführte, eben nicht mehr das Anstimmen alter Lieder, sondern tatsächlich eine neue Melodie mit neuen Texten.
- airTerminez en juin avec l’air que tous les Européens attendent, l’Ode à la joie de Beethoven: " Enden Sie im Juni mit der Melodie, die alle Europäer erwarten, mit Beethovens Ode an die Freude „Freude schöner Götterfunken“! Ainsi, lors d'un marathon qui a eu lieu en janvier dernier, la télévision autrichienne (ORF) a diffusé l'air de "You Sexy Thing" lors de l'arrivée de gagnante. So wurde zum Beispiel beim City-Marathonlauf im Januar der Zieleinlauf der Siegerin mit der Melodie 'Sexy Thing' im Österreichischen Rundfunk übertragen. Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice, on a le sentiment qu'à Copenhague l'Union européenne nous a joué un air connu : "Encore une minute, Monsieur le bourreau". Frau Präsidentin, Herr amtierender Ratspräsident! Man hat das Gefühl, dass wir von der Europäischen Union in Kopenhagen die bekannte Melodie vernahmen: 'Nur noch eine Minute, Herr Scharfrichter'.