ReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiTietovisatBlogitViihde

Sanan vorkommen käännös saksa-ranska

  • avoir lieu
  • se produireCe genre de choses ne devrait pas se produire entre partenaires. So etwas sollte unter Partnern nicht vorkommen. Mais, au cas où cela devait tout de même se produire, nous devrons examiner la question. Aber für den Fall, daß es doch einmal vorkommen sollte, müßten wir das natürlich untersuchen. Il a également fait comprendre que de tels incidents ne peuvent plus se produire à l'avenir. Er stellte auch klar, dass solche Zwischenfälle künftig nicht mehr vorkommen dürfen.
  • arriver
    Monsieur le Président, Tchernobyl était l'accident qui ne pouvait pas arriver. Herr Präsident, bei Tschernobyl konnte einfach kein Unfall vorkommen. Depuis le mois de septembre, j'essaie sans cesse de déterminer comment une telle chose peut arriver. Ich erkundige mich nun seit September jedesmal auf's Neue, wie so etwas überhaupt vorkommen kann. Au poste-frontière de Görlitz, la police allemande a, comme il peut arriver, émis des doutes quant à mon identité. Am Grenzübergang Görlitz äußerte die deutsche Polizei Zweifel an meiner Identität, was ja vorkommen kann.
  • avancer
  • avoir l'air de
  • exister
    Cette pratique nous vient d'Espagne, mais elle pourrait exister n'importe où ailleurs. Diese Praxis stammt aus Spanien, aber sie könnte auch anderswo vorkommen.
  • gisement
    Nous aurons alors - indépendamment des dirigeants russes et de l'Union européenne - besoin des ressources russes, notamment du gaz, quand les gisements norvégiens seront taris. Rußland verfügt neben dem Gas unter anderem über die weltweit größten Vorkommen an Holz, an mineralischen Bodenschätzen und so weiter. Pour cette raison, de nouveaux gisements, comme ceux du gaz de roches, constitueront un complément utile aux gisements existants, ils réduiront aussi notre dépendance vis-à-vis des importations. Deswegen können eigene neue Vorkommen, wie z. B. Gas in Gesteinsformationen, eine hilfreiche Ergänzung unserer eigenen Vorkommen darstellen und damit unsere Importabhängigkeit verringern. Le travail sur la production de gaz à partir de gisements non conventionnels est bien avancé dans tous ces pays. Die Arbeiten für die Gewinnung von Gas aus unkonventionellen Vorkommen sind in allen diesen Ländern bereits weit fortgeschritten.
  • produire
    Ce genre de choses ne devrait pas se produire entre partenaires. So etwas sollte unter Partnern nicht vorkommen. Mais, au cas où cela devait tout de même se produire, nous devrons examiner la question. Aber für den Fall, daß es doch einmal vorkommen sollte, müßten wir das natürlich untersuchen. Il a également fait comprendre que de tels incidents ne peuvent plus se produire à l'avenir. Er stellte auch klar, dass solche Zwischenfälle künftig nicht mehr vorkommen dürfen.
  • se passerCe qui c'est passé en Espagne peut se passer dans tous nos pays de l'Union si nous ne sommes pas vigilants. Was sich in Spanien ereignet hat, kann in allen unseren Unionsländern vorkommen, wenn wir nicht wachsam sind.
  • se présenter
  • se retrouver
  • sentir
    Compte tenu de la situation actuelle, ils ne peuvent se sentir que comme des victimes de second ou troisième ordre. Wie die Dinge heute stehen, müssen sie sich wie Opfer zweiter oder dritter Klasse vorkommen.
  • venir

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja