Sanan entschließen käännös saksa-ruotsi
- besluta sigEuropaparlamentet har inte kunnat besluta sig för att klart och tydligt avslå en militär användning av Galileo.Das Europäische Parlament hat sich nicht dazu entschließen können, der militärischen Nutzung von Galileo eine klare Absage zu erteilen. Trots detta har rådet hittills inte kunnat besluta sig för att ta med ett kapitel om bekämpandet av arbetslösheten i samband med översynen av fördragen.Der Rat konnte sich aber bis heute noch nicht entschließen, bei der Revision des Vertrags ein Kapitel zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit aufzunehmen. Jag säger det här helt konkret och hoppas att PPE ändå kan besluta sig för att följa våra förslag.Ich sage das hier ganz konkret und hoffe, daß die EVP sich doch noch entschließen kann, unseren Vorschlägen zu folgen.