BlogitHoroskooppiReseptitViihdeVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmat

Sanan wenn käännös saksa-ruotsi

  • Om utvidgningen är ett medel, vilket är ändamålet?Wenn die Erweiterung ein Mittel ist, was ist dann das Ziel? Och om vi inte gör det, vem gör det ?Und wenn nicht wir dies tun werden, wer dann? Om allt detta finns, varför denna handlingsförlamning?Wenn all das existiert, warum dann diese Apathie?
  • när
    Om vaktposten alarmerar för ofta är det till slut ingen som tror på honom när det blir allvar.Wenn ein Wachposten zu oft ruft, daß Gefahr drohe, glaubt das kaum einer mehr, wenn es ernst wird. Men vi måste ställa oss frågan vad som händer när en tvångslicens beviljas.Aber wir müssen uns fragen, was passiert, wenn die Zwangslizenz tatsächlich gewährt wird. Vad gör vi när vi upptäcker bedrägeri?Wie gehen wir vor, wenn wir auf einen Betrugsfall stoßen?
  • om
    Om vaktposten alarmerar för ofta är det till slut ingen som tror på honom när det blir allvar.Wenn ein Wachposten zu oft ruft, daß Gefahr drohe, glaubt das kaum einer mehr, wenn es ernst wird. Om vi bara hade en medborgardialog.Wenn wir nur einen Dialog mit den Bürgern hätten. Om inte, vad handlar allt bråk om?Wenn nicht, was soll das ganze Theater?
  • allt eftersomOm han kontaktar mig skriftligen, skall jag försöka att vara lite mer specifik allt eftersom veckorna går.Wenn er mir diese Frage schriftliche stellt, dann kann ich im Laufe der Woche genaueres sagen. Det är verkligen inte fallet, framför allt eftersom det redan anses att två nya kapitel ska öppnas inom kort.Nun, das ist wirklich nicht der Fall, wenn man jetzt schon zusichert, dass in Kürze zwei neue Kapitel geöffnet werden. Allt eftersom företag bygger bredare ledningar, kommer andra företag och fyller dessa ledningar. Det skulle kunna leda till problem med trängsel.Wenn Unternehmen größere Leitungen bauen, kommen andere Unternehmen und füllen diese Leitungen. Das kann zu Verstopfungsproblemen führen.
  • allteftersomDet räcker inte med att ta itu med konsekvenserna allteftersom de uppstår.Das bedeutet aber auch, dass es nicht genügt, die Auswirkungen, dann, wenn sie eintreten, zu bekämpfen. Förbättrar vi verkligen lagstiftningen allteftersom den passerar genom detta parlament?Verbessern wir wirklich die Rechtsvorschriften, wenn sie das Parlament durchlaufen? Allteftersom turismen utvecklas måste vi också naturligtvis komma i takt med statistiken.Wenn sich der Tourismus entwickelt, müssen wir natürlich auch mit der Statistik Schritt halten.
  • även omÄven om det vore rätt väg att gå.Auch wenn das der richtige Weg wäre. Även om de skulle vara felaktiga, måste vi nu ta hänsyn till dem och analysera dem.Selbst wenn sie falsch sein sollten, müssen wir sie jetzt beachten und analysieren. Vad kan vi göra även om det är sent?Was können wir, wenn auch im letzten Augenblick, noch tun?
  • ifallVilken metall handlar det om ifall denna metall med hög densitet inte är utarmat uran?Wenn es sich bei diesem Metall hoher Dichte nicht um Uran handelt, worum handelt es sich dann? Jag tycker att vi måste angripa den här punkten seriöst, ifall ni nu vill ha en seriös diskussion om den.Ich finde, daß wir diesen Punkt, wenn Sie ihn in ernster Form diskutieren wollen, auch mit dem nötigen Ernst angehen sollten. Jag vore mycket tacksam mot just er, herr kommissionär, ifall vi kunde göra detta gemensamt.Ich wäre gerade Ihnen, Herr Kommissar, sehr dankbar, wenn wir das gemeinsam machen könnten.
  • när som helstJag medger att det är otillfredsställande att grupper kan dra tillbaka en begäran när som helst.Ich gebe zu, daß es unbefriedigend ist, wenn Fraktionen ihre Anträge jederzeit zurückziehen können. Det är viktigt att förhandlingarna kan avbrytas när som helst om framstegen inte är tillräckliga.Es ist dringend erforderlich, dass die Verhandlungen jeder Zeit abgebrochen werden können, wenn Fortschritte nicht im vorgesehenen Maße erzielt werden.
  • närhelstEU delar gärna med sig av sin expertis, närhelst Kina så önskar.Wenn China so entscheiden sollte, ist die EU dazu bereit, ihre einschlägigen Erfahrungen zu teilen. Silvio Berlusconi förklarar att de alla kan gå och ta en öl närhelst de har lust.Wenn Herr Berlusconi sagt, dass die alle ein Bier trinken gehen könnten, wenn sie wollten. Närhelst det går dåligt i den europeiska ekonomin har vi rätt till en debatt om de transeuropeiska näten.Immer wenn es der europäischen Wirtschaft schlecht geht, führen wir eine Debatte über die TEN.
  • närsom
  • om änMitt svar är, om än motvilligt, ja.Meine Antwort lautet, wenn auch widerwillig, ja. Hittills har utvecklingen varit bra, om än litet långsam.Bisher sind gute Fortschritte erzielt worden, wenn auch etwas langsam. Så EU reagerar, om än långsamt, men bättre sent än aldrig.Europa reagiert, wenn auch langsam. Aber besser spät als nie.
  • så snartLäckor uppstår regelbundet så snart ett papper lämnar mitt kontor.Die Indiskretionen treten regelmäßig dann auf, wenn die Papiere mein eigenes Kabinett verlassen. Det vore bra om vi valde det första alternativet och det så snart som möjligt.Es wäre gut, wenn wir das Erste täten und zwar so bald wie möglich. Jag vill att detta ska ske så snart som möjligt.Ich würde mich freuen, wenn dies so bald wie möglich geschieht.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja