TV-ohjelmatReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihdeBlogitTietovisat

Sanan fordern käännös saksa-tsekki

  • čerpat
  • podpořitMusíme je podpořit a vyzvat k tomu, aby jejich působnost byla rozšířena. Wir müssen dahinter stehen und sogar fordern, dass ihr Geltungsbereich ausgeweitet wird. V ostatních zemích lidí vycházejí do ulic, aby se tohoto vlivu domohli, a my bychom je měli všemi prostředky podpořit. In anderen Staaten gehen die Menschen auf die Straße und fordern Einflussnahme, und wir sollten sie, so gut wir können, unterstützen. Rozhodli jsme se podpořit návrhy, v nichž se vyzývá k zlepšení podmínek pro ženy, především pokud jde o sexuální a reprodukční zdraví. Wir unterstützen die Vorschläge, die bessere Bedingungen für Frauen, insbesondere in Bezug auf die sexuelle und reproduktive Gesundheit, fordern.
  • podporovatMyslím si také, že je naším úkolem podporovat a vyžadovat takový postup. Außerdem denke ich, dass es unsere Aufgabe ist, diese Idee voranzubringen und dies zu fordern. Musí zde platit zásada "podporovat a požadovat". Hier gilt das Prinzip "Fördern und Fordern". Pane předsedo, Parlament musí v této oblasti nadále požadovat a podporovat konkrétní závazek. Herr Präsident, wir werden weiterhin ein Engagement in diesem Bereich fordern und es im Parlament unterstützen.
  • pomáhat
  • požadovatNe, budou požadovat uzavřené hranice. Nein, sie werden eine Schließung der Grenzen fordern. Musíme požadovat zastavení veškerého násilí. Wir müssen ein Ende der Gewalt fordern. Musíme požadovat ukončení útoků v Gaze. Wir müssen ein Ende der Angriffe auf Gaza fordern.
  • těžit
  • vyžádat si
  • vyžadovatPrávě to musí Evropa vyžadovat. Das ist es, was Europa fordern muss. Myslím si také, že je naším úkolem podporovat a vyžadovat takový postup. Außerdem denke ich, dass es unsere Aufgabe ist, diese Idee voranzubringen und dies zu fordern. Není pochyb, že partnerství by mělo vyžadovat respekt k evropským hodnotám. Sicherlich muss die Partnerschaft eine Achtung der europäischen Werte fordern.
  • vyzývatZašesté, co se týče daně z transakcí, musíme už přestat vyzývat k jejímu zavedení; musíme ji skutečně zavést. Sechstens zur Transaktionssteuer: Fordern wir sie nicht, setzen wir sie um! Snažíme se místo toho poskytovat analýzy a vyzývat mimo jiné poslance Parlamentu a členy Rady k tomu, aby se zapojili do rozpravy. Stattdessen versuchen wir, eine Analyse bereitzustellen und fordern u. a. die Mitglieder des Parlaments und den Rat dazu auf, sich an dieser Debatte zu beteiligen. Evropská unie bude vyzývat k přijetí systematičtějšího mechanismu poskytování časově omezených koncesí a podpory vystupujícím zemím. Die Europäische Union wird einen systematischeren Mechanismus für die Gewährung zeitgerechter Konzessionen und Unterstützung für aufsteigende Länder fordern.
  • žádat

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja