Sanan verfahrensweise käännös saksa-tsekki
- politika
- postupMohli bychom se však ptát, zda tento postup nebude mít za následek určité překrytí. Man kann sich allerdings fragen, ob diese Verfahrensweise nicht zu einer bestimmten Überschneidung führen wird. Myslím, jako my všichni, že postup, který Komise zvolila, je správný. Ich bin überzeugt, und das sind hier wohl alle, dass die von der Kommission gewählte Verfahrensweise richtig ist. Omlouvám se za tento postup, ale vzhledem k dramatickým událostem v Libyi jsme považovali za důležité přidat několik slov navíc. Ich entschuldige mich für diese Verfahrensweise, aber aufgrund der dramatischen Ereignisse in Libyen halten wir es für wichtig, ein paar Worte hinzuzufügen.