VaihtoautotViihdeTV-ohjelmatBlogitReseptitTietovisatHoroskooppi

Sanan einstellung käännös saksa-unkari

  • állásfoglalásírásban. - (SV) Üdvözöljük azt a tényt, hogy az állásfoglalás követeli, hogy Izrael haladéktalanul vessen véget a Gáza lakosait érő öldöklésnek. schriftlich. - (SV) Wir begrüßen die Tatsache, dass mit der Entschließung eine sofortige Einstellung der Tötung von Einwohnern des Gaza-Streifens durch Israel gefordert wird. A mai állásfoglalás melletti szavazatom megerősíti kedvező véleményemet, amelyet már korábban kifejtettem a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság találkozóján. Meine Ja-Stimme für die heutige Entschließung bestätigt meine positive Einstellung, die ich schon bei der Sitzung des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten ausgedrückt habe.
  • szemléletmód
  • attitűdValamennyi érintett félnek változtatnia kell a mentalitásán és az attitűdjén. Alle Beteiligten müssen ihre Denkweise und Einstellung ändern. Tehát az elmúlt két évtized során az ezzel kapcsolatos attitűdök jelentősen megváltoztak. Sie können also sehen, wie grundlegend sich die Einstellung im Laufe von zwei Jahrzehnten geändert hat. Ön azt mondja, hogy ha lehagyom Aszadot a listáról, ezzel talán hozzásegítem ahhoz, hogy a későbbiekben változtasson az attitűdjén. Sie sagen, dass, wenn Sie Assad nicht auf diese Liste setzen, das vielleicht dazu beitragen wird, dass er später seine Einstellung ändert.
  • beállítás
  • beállítottság
  • beszüntetésA Bizottság üdvözli a gázai hadiállapot közelmúltbéli beszüntetését. Die Kommission begrüßt die kürzlich erfolgte Einstellung der Feindseligkeiten in Gaza. Az Olaszországba irányuló transzferek beszüntetéséről szóló döntés valódi problémát jelent a menekültügyi eljáráshoz való hozzáférésben. Die Entscheidung zur Einstellung der Transfers nach Italien schafft ein reelles Problem für den Zugang zum Asylverfahren. A halászat beszüntetése súlyos károkat okozott az érintett csoportoknak (halászok, hálójavítók, konzervipar stb.). Die Einstellung hat für die von ihr betroffenen Gruppen (die Fischer, die mit der Ausbesserung von Netzen befassten Frauen, die Konservenindustrie usw.) große Nachteile mit sich gebracht.
  • eszmeiség
  • felfogásMindegyikünknek változtatni kell a felfogásunkon. Wir alle müssen unsere Einstellung ändern.
  • gondolkodásA politikai gondolkodásnak is innovatívnak kell lennie. Hierfür muss auch die entsprechende politische Einstellung vorliegen. Van egy nyilvánvaló tévedés az alapfokú oktatásról való gondolkodásmódunkban: mintha mindig azt gondolnánk, hogy az állam tudja a megoldást. Unsere Einstellung zur Grundschulbildung hat eine entscheidende Schwäche: Wir denken offensichtlich immer, dass der Staat die Lösung hat.
  • gondolkodásmódVan egy nyilvánvaló tévedés az alapfokú oktatásról való gondolkodásmódunkban: mintha mindig azt gondolnánk, hogy az állam tudja a megoldást. Unsere Einstellung zur Grundschulbildung hat eine entscheidende Schwäche: Wir denken offensichtlich immer, dass der Staat die Lösung hat.
  • gondolkozásmód
  • hozzáállásMegdöbbentőnek tartom ezt a hozzáállást. Diese Einstellung, so finde ich, ist empörend. Nem engedhetjük, hogy Cancúnban ez a hozzáállás nyerjen. Diese Einstellung darf in Cancún nicht triumphieren. Az örökbefogadás iránti hozzáállásunk óriásit változott. Unsere Einstellung zu Adoptionen hat sich grundlegend verändert.
  • igazítás
  • megítélés
  • nézet
  • összehangolás
  • szemléletEz azonban addig nem fog megtörténni, amíg a helyi hatóságok és a kormányok nem változtatnak a szemléletükön és politikájukon. Doch das wird nicht passieren, wenn die örtlichen Ämter und Behörden ihre Einstellung und Politik nicht ändern.
  • véleményPénteken az írek utolsóként nyilvánították ki véleményüket a Lisszaboni Szerződésről. Am Freitag haben die Iren als letzte Nation ihre positive Einstellung zum Vertrag von Lissabon ausgedrückt. Az írországi "nem” szavazat elemi erejű változást jelent az Európai Unión belüli egyik választói csoportnak az Európai Unió-projekt felé történő haladást illető véleményében. Das "Nein" der Iren bedeutet eine große Veränderung hinsichtlich der Einstellung einer Gruppe von Wählern in der Europäischen Union gegenüber dem europäischen Einigungswerk. Véleményünk szerint ez teljességgel elfogadhatatlan, mivel a drogpolitika közvetlenül összekapcsolódik az egyes országok büntetőjogához, a bűnözés megítéléséhez, és a büntetések kiszabásához. Das ist unseres Erachtens völlig inakzeptabel, da die Drogenpolitik direkt mit dem Strafrecht sowie der Einstellung zu Kriminalität und Bestrafung in den einzelnen Ländern verbunden ist.
  • viszonyulásA nyelvhez való pozitív viszonyulás óriási kulturális előnyökkel járt. Die positive Einstellung zur Sprache hatte große kulturelle Vorteile. Sajnálatosnak tartom azokat a nyilatkozatokat, amelyek közvetlenül összekötik Ankara Nabucco-hoz való viszonyulását az ország uniós csatlakozásával. Ich halte die Kommentare für bedauerlich, die die Einstellung Ankaras zu Nabucco direkt mit dem Beitritt des Landes zur EU verbinden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja