TietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitBlogitViihdeVaihtoautot

Sanan tuomita käännös suomi-hollanti

  • veroordelen
    Ook kunnen we de gruweldaden veroordelen. Voimme myös tuomita julmuudet. We zullen hem ongenadig veroordelen. Aiomme tuomita hänen toimensa täysimääräisesti. We moeten dat veeleer krachtig veroordelen. Meidän kaikkien tulisi tuomita ne ankarasti.
  • afkeuren
    Wij kunnen dan ook niet anders dan het beleid van dit Iraanse regime afkeuren. Tämä antaa meille aiheen tuomita Iranin hallinnon politiikka. Toch mogen wij niet alles afkeuren wat de Commissie heeft gedaan. Dat willen wij niet. Kaikkia komission tekemisiä ei voida kuitenkaan tuomita emmekä sitä haluakaan.
  • oordelen
    Ik weet dat sommige mensen aan haar verhaal twijfelen maar ik vind het niet onze opdracht om daarover te oordelen. Tiedän, että jotkut epäilivät hänen kertomustaan, mutta mielestäni ei ole meidän asiamme tuomita sitä. Anderen vinden dat wij moeten wachten met oordelen tot we de details van het regeerakkoord in handen hebben. Toisten mielestä emme saisi tuomita päätöstä, ennen kuin näemme, mistä siinä on kyse. U hebt niet te oordelen over de resultaten van democratisch verlopen verkiezingen in democratische landen. Te ette voi tuomita demokraattisissa valtioissa toimitettujen demokraattisten vaalien tuloksia.
  • beoordelen
    Alleen de volkeren hebben het recht hun leiders te beoordelen, niemand anders. Oikeus tuomita omat johtajansa kuuluu vain kansoille, ei kenellekään muulle. Mag ik u erop wijzen dat het aan onze kiezers is om ons te beoordelen en niet aan de ledenkas? Saanko muistuttaa teitä siitä, että on äänestäjiemme asia tuomita meidät eikä jäsenkassan. Met welk recht en in naam van welke moraal matigt de Europese Unie zich het recht toe Turkije te beoordelen en soms te veroordelen? Millä oikeudella ja mihin moraalisiin näkökohtiin perustuen Euroopan unioni voi arvioida ja ajoittain tuomita Turkin?
  • berechten
    We moeten de misdaden van het verleden kunnen berechten en we moeten onszelf middelen verschaffen om zulke misdaden ook in de toekomst te kunnen vervolgen. Meidän on voitava tuomita menneisyyden rikoksista ja saatava välineet tuomitaksemme rikollisia myös tulevaisuudessa. Nigeria zal Charles Taylor uit moeten leveren aan het Sierra Leone tribunaal, opdat het tribunaal hem kan berechten. Nigerian on luovutettava Charles Taylor Sierra Leonen tuomioistuimelle, jotta tämä voisi tuomita hänet. Ik denk dat Italië wellicht de normen van de conventie over het terrorisme had moeten accepteren, zelf Öcalan had moeten berechten en zijn eigen verantwoordelijkheid niet uit de weg had moeten gaan. Mielestäni Italian olisi kenties pitänyt hyväksyä terrorismia koskevan yleissopimuksen vaatimukset, tuomita Öcalan itse ja kantaa siten vastuunsa.
  • beschuldigen
    Daarom mag men Griekenland niet beschuldigen als het in de Raad gebruik maakt van een Verdragsmatig recht. Kreikkaa ei siis voida tuomita siitä, että se harjoittaa neuvostossa perussopimusten mukaisia absoluuttisia oikeuksiaan. Het is makkelijk, terecht en noodzakelijk om het regime-Loekasjenko te beschuldigen en aan de kaak te stellen. On helppoa esittää syytöksiä Lukashenkon hallintoa vastaan, sillä se ansaitsee kyseiset syytökset, ja meidän pitää todella syyttää sitä ja tuomita se.
  • rechtspreken
  • straffen
    De gevallen die voor de rechter zijn gebracht, worden ofwel niet veroordeeld ofwel krijgen symbolische straffen. Oikeuden eteen joutuvia ei tuomita tai he saavat symbolisen rangaistuksen. Het is onjuist een gehele beroepsgroep te straffen omdat hier enkele personen onder vallen die de regels niet zo serieus nemen. Meidän ei pidä tuomita koko ammattikuntaa sen vuoksi, että osa heistä ei ole yhtä nuhteettomia. Het is een instantie in dienst van het humanisme, die oorlogsmisdadigers zal berechten, straffen zal opleggen voor genocide en internationale geweldplegers zal straffen. Kyse on humanistisesta toimielimestä, jonka tehtävänä on saattaa sotarikolliset oikeuden eteen, tuomita rangaistuksia kansanmurhista ja rangaista kansainvälisiä väkivallantekijöitä.
  • verdoemen
  • veroordelen totWat ik echter niet begrijp, is waarom het Europees Parlement zichzelf vrijelijk wenst te veroordelen tot een tweederangspositie door zijn steun uit te spreken voor dit document. En kuitenkaan ymmärrä, miksi Euroopan parlamentti tahtoo tuomita itsensä vapaaehtoisesti toisen luokan asemaan tätä asiakirjaa kannattamalla.
  • verwerpen
    Ik verzoek de Unie en haar voorzitterschap dan ook de agressieve houding en militante acties van Turkije te verwerpen. Euroopan yhteisön tulee tuomita suorasanaisesti Turkin hyökkäävä asenne ja sen toiminta. We moeten dit toejuichen en hierop voortbouwen in plaats van het te verwerpen. Mielestäni tätä voidaan juhlia ja tästä tulisi iloita, sillä tämä on asia, joka meidän tulisi hyväksyä eikä tuomita. De leden van de Commissie begrotingscontrole hebben unaniem, dus langs alle partijen, besloten om deze gang van zaken te verwerpen. Talousarvion valvontavaliokunnan jäsenet ovat yksimielisesti, siis puolueeseen katsomatta, päättäneet tuomita tällaisen menettelyn.
  • vonnissen

Sanan tuomita määritelmät

Esimerkit

  • Hänet tuomittiin 25 vuodeksi vankeuteen.
  • Teko on tuomittu kaikkialla maailmassa.
  • Hänet on tuomittu elämään yksin.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja