ViihdeBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiTietovisatReseptit

Sanan korjata käännös suomi-ranska

  • réparer
    Merci de ne pas essayer de réparer ce système. Toivon, ettei tätä järjestelmää yritettäisi nyt korjata. N'est-ce pas là une réelle injustice à réparer? Eikö tämä ole todellinen vääryys, joka pitäisi korjata? Il y est indiqué «Pourquoi réparer ce qui n’est pas cassé?». Siinä todettiin, että jos järjestelmä toimii, miksi sitä pitäisi korjata?
  • corriger
    Je souhaitais juste corriger cette erreur. Halusin vain korjata tämän asian, enkä muuta. Nous ne pouvons plus les corriger nous-mêmes, Mme Schleicher. Me emme voi korjata niitä enää itse, arvoisa Schleicher. - Je me permets de vous corriger, Madame la Présidente. Arvoisa puhemies, haluan korjata sanontaanne.
  • rectifier
    Comment rectifier cette situation? Miten tilanne voidaan korjata? Nous avons la possibilité de rectifier nos erreurs. Meillä on mahdollisuus korjata virheemme. Cette disposition particulière a pour but de rectifier cette situation. Tällä säännöksellä on tarkoitus korjata tämä tilanne.
  • amender
    Il a donc fallu amender les points faibles du traité. Niinpä tuli tarpeelliseksi korjata sopimuksen heikot kohdat.
  • moissonner
  • raccommoder
  • raccommonder
  • récolter
    Pour ce qui est des chaînes alimentaires terrestres, nous devons semer, élever, mais également récolter et traiter. Maalla olevissa elintarvikeketjuissa meidän täytyy kylvää ja kasvattaa sekä korjata sato ja käsitellä. Nous sommes en mesure de récolter environ 5 000 litres équivalent pétrole par hectare pour le biogaz. Biokaasun avulla voimme korjata noin 5 000:tta litraa lämmitysöljyä vastaavan sadon hehtaaria kohden. Grâce à des plantes de qualité qui verront le jour à l'avenir grâce à la culture de plantes, nous serons en mesure de récolter jusqu'à 10 000 litres par hectare. Tulevaisuudessa kasvinjalostuksen avulla kehitettävien hyvien kasvien avulla voimme korjata jopa 10 000 litran sadon hehtaaria kohden.
  • recueillir
  • redresser
    Quand les choses tournent mal, il faut redresser la barre. Kun asiat menevät vikaan, ne pitää korjata. Il est essentiel et urgent de redresser le tir. On pakottavan tärkeää korjata pikaisesti suuntaa. Vous vous êtes rendu compte que cette politique est totalement inappropriée, inefficace, et vous essayez à présent de redresser la situation. Olette ymmärtänyt, että politiikka on täysin väärä ja toimimaton, ja yritätte nyt korjata tilanteen.
  • régler
    Il faut également traiter et régler cela. Sekin asia pitäisi käsitellä ja korjata. J' espère que les constructeurs pourront régler ce problème. Jos asia voidaan korjata työhuoneissamme, se pitäisi saada korjattua myös kokoushuoneissamme. C'est un problème rencontré constamment par les employés de nombreux États membres qu'il faut régler. Monien jäsenvaltioiden työntekijät kamppailevat jatkuvasti tämän ongelman kanssa, ja tilanne tulisi korjata.
  • remédier
    Comment remédier à présent à la situation? Miten tilanne voidaan nyt korjata? Il est donc plus que nécessaire d'y remédier. Tilanne on siis aivan pakko korjata. C'est une injustice à laquelle nous devons remédier. Tämä vääryys onkin syytä korjata.
  • rétablir
    Rétablir tout cela dans le cadre de ce que l'on appelle un programme de renouveau prendra des années. Kestää vuosia korjata tämä kaikki niin sanotulla hätäohjelmalla. La légalité internationale ayant été violée, il existe aujourd'hui une possibilité de la rétablir. Kansainvälistä oikeutta on rikottu, mutta nyt on mahdollisuus korjata asia. Il est temps de rétablir l’équilibre et le renforcement de ces règles y contribuera. On aika korjata tätä tasapainoa ja tiukentaa asiaa koskevia sääntöjä.
  • réviser
    Vous avez approuvé, conjointement avec le Conseil, un règlement qui prévoit de meilleurs instruments et la possibilité de réviser les chiffres qu'Eurostat reçoit de chaque État membre. Olette hyväksyneet yhdessä neuvoston kanssa asetuksen, jolla on kehitetty Eurostatin keinoja ja parannettu sen mahdollisuuksia korjata lukuja, joita kukin jäsenvaltio toimittaa sille.
  • revoir
    Nous voulons donner à M. Santer et à la Commission, ainsi qu'au Conseil, l'occasion de revoir leur copie. Haluamme antaa Santerille ja komissiolle sekä neuvostolle tilaisuuden korjata virheensä.

Esimerkit

  • Auto korjattiin uuden veroiseksi.
  • Asia on helposti korjattavissa.
  • Suomessa viljasato korjataan syksyllä.
  • Asun tässä talossa kunnes kuolema korjaa.
  • Monissa maissa korjataan järviruokoa hyötykäyttöön.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja