BlogitViihdeTietovisatVaihtoautotHoroskooppiReseptitTV-ohjelmat

Sanan pyrkiä käännös suomi-ranska

  • aspirer
    Deuxièmement, nous devrions aspirer à parvenir à un renouveau de la "suprématie des valeurs". Toiseksi meidän pitäisi pyrkiä uudistettuun ”arvojohtajuuteen”. Il va de soi que nous devons aspirer au meilleur partenariat possible avec ce pays. Meidän pitäisi luonnollisesti pyrkiä luomaan paras mahdollinen kumppanuus heidän kanssaan. Nous ne devons pas aspirer à l’excellence uniquement dans l’obtention et la dépense du financement. Me emme saisi pyrkiä huippuosaamiseen vain varojen hankkimisen ja kuluttamisen takia.
  • avoir tendance àIl disait qu'à une telle distance et si loin du regard de leurs électeurs, les dirigeants doivent nécessairement avoir tendance à la corruption, au pillage et au gaspillage. Hän sanoi, että "pitkän etäisyyden päästä ja kaukana äänestäjiensä valvovan silmän alta hallitsijoiden on välttämätöntä pyrkiä korruptioon, rosvoukseen ja tuhlailuun".
  • ciblerVous avez ensuite dit qu'il fallait mieux cibler les dépenses et que vous aviez l'intention d'opérer des transferts en faveur des dépenses sociales de base, telles que l'enseignement. Te myös sanoitte, että käyttökohteiden laatua on nostettava, ja haluamme pyrkiä panostamaan perussosiaalimenoihin, kuten koulutukseen.
  • concevoir
    C’est pourquoi l’Union européenne devrait s’efforcer de concevoir des méthodes de transport alternatives. Euroopan unionin pitäisi näin ollen pyrkiä kehittämään vaihtoehtoisia kuljetusmenetelmiä. Je dois souligner la nécessité de réviser cet instrument afin de concevoir des stratégies de mise en œuvre efficaces dans cette région. Minun on korostettava tarvetta tarkastella tätä välinettä uudelleen ja pyrkiä kehittämään tehokkaita täytäntöönpanostrategioita tällä alueella. Il est maintenant temps de concevoir des programmes d’urgence, de déployer les actions de coordination requises et, avant toute chose, d’agir afin d’éviter la panique au sein de la population. Nyt on aika laatia hätäsuunnitelmia, toteuttaa tarvittavat koordinointitoimet ja ennen kaikkea pyrkiä estämään paniikki suuren yleisön keskuudessa.
  • envisagerIl serait peut-être utile d’envisager la possibilité de donner la parole à d’autres députés dans le bon ordre. Ehkäpä voitaisiin pyrkiä antamaan jäsenille puheenvuorot oikeassa järjestyksessä. Nous devons aussi envisager de travailler à l'élimination de dangers comme la piraterie, la pêche illégale et la pollution de l'environnement. Meidän olisi myös muistettava pyrkiä eroon sellaisista uhkista kuin merirosvous, laiton kalastus ja ympäristön saastuminen. En adoptant la même approche, nous pouvons montrer aux Biélorusses à quel point il est important, également pour l'avenir de leur pays, d'envisager un rapprochement avec l'Europe. Samaa lähestymistapaa käyttämällä voisimme myös osoittaa valkovenäläisille, miten tärkeää myös heidän maalleen on tulevaisuudessa pyrkiä lähentymään EU:ta.
  • prévoir
    Ils ne doivent pas se contenter d'établir une zone de libre-échange, mais en prévoir aussi les effets durables. Niissä ei pidä pyrkiä vain vapaakauppa-alueen perustamiseen, vaan vaikutusten pitää olla pysyviä.
  • rechercher
    C’est cet équilibre que nous devons rechercher et trouver ici. Meidän pitäisi pyrkiä luomaan tämä tasapaino parlamentissa. Comme pour le transport par route, nous devons rechercher des solutions plus intelligentes. Meidän pitäisi pyrkiä saamaan aikaan älykkäämpiä ratkaisuja, kuten tieliikenteessä. Nous ne devons pas rechercher l’harmonisation des différents codes relatifs au gouvernement d’entreprise. Meidän ei pidä pyrkiä yhdenmukaistamaan omistajaohjauksen eri säännöksiä.
  • s'efforcerToutes les institutions doivent s'efforcer de faire baisser ces chiffres. Kaikkien toimielinten pitää pyrkiä pienentämään näitä lukuja.
  • s’efforcerElle est censée s’efforcer d’atteindre au moins les objectifs inscrits dans la stratégie de Lisbonne. Sen pitäisi pyrkiä saavuttamaan vähintäänkin Lissabonin strategiaan sisältyvät tavoitteet. C’est pourquoi l’Union européenne devrait s’efforcer de concevoir des méthodes de transport alternatives. Euroopan unionin pitäisi näin ollen pyrkiä kehittämään vaihtoehtoisia kuljetusmenetelmiä.
  • tâcher
    En deux mots, la Commission a pris ce nouvel engagement: tâcher de rendre plus efficace la gestion des cas d'infraction et d'accroître la transparence. Komission uusi sitoumus oli lyhyesti sanottuna pyrkiä rikkomusmenettelyjen tehokkaampaan hallinnointiin ja avoimuuden lisäämiseen.
  • tenter
    Nous devrions aussi tenter de prendre des décisions tous ensemble. Meidän pitäisi myös pyrkiä tekemään päätöksiä yhdessä. Nous devrions tenter de réduire le fardeau, et non l'augmenter. Meidän pitäisi pyrkiä vähentämään taakkaa eikä lisäämään sitä. Peut-être pourrions commencer par tenter de "dé-schröderiser" l'Europe. Ehkäpä meidän pitäisi pyrkiä ensiksi poistamaan EU:sta Schröderin vaikutus.
  • viser
    Voilà à quoi nous devons viser. Siihen meidän täytyy siis pyrkiä. Nous ne pouvons pas et nous ne devons pas viser cet objectif. Me emme voi pyrkiä tähän, eikä meidän pitäisikään. C'est ce que nous devons viser également s'agissant des pneumatiques. Tähän pitäisi pyrkiä myös renkaiden tapauksessa.

Sanan pyrkiä määritelmät

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja