VaihtoautotViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitTietovisatBlogit

Sanan epäselvä käännös suomi-saksa

  • unklarZudem ist die Formulierung ziemlich unklar. Myös sanamuoto on suhteellisen epäselvä. In Artikel 7 ist die Formulierung etwas unklar. Teksti on hieman epäselvä 7 artiklassa. Zweitens ist der Text des Rates hinsichtlich der Regreßmöglichkeiten unklar. Toiseksi neuvoston teksti vahingonkorvausmahdollisuuksista on epäselvä.
  • unscharfDennoch bin ich noch äußerst vorsichtig, was die extrem unscharfe Linie zwischen Informationen und Werbung betrifft. Suhtaudun kuitenkin hyvin varovaisesti siihen, että tiedottamisen ja mainostamisen välinen raja on erittäin epäselvä.
  • unübersichtlichDie rechtliche Lage ist unübersichtlich. Oikeudellinen tilanne on epäselvä. Das bisherige Verfahren ist kompliziert, unübersichtlich und intransparent. Nykyinen menettely on monimutkainen, käsittämätön ja epäselvä.
  • vageWie der Berichterstatter angemerkt hat, ist der EWI-Bericht vage. Kuten esittelijä osoittaa, ERI: n kertomus on epäselvä. Der in dem vorliegenden Bericht genannte Zeitplan ist meiner Meinung nach recht vage. Mietinnössä esitetty aikataulu on mielestäni hieman epäselvä. Der vorliegende Text ist vage und oberflächlich und verkörpert wieder einmal die Politik der Kommission. Ehdotettu asiakirja on epäselvä ja pinnallinen, ja jälleen kerran se symboloi komission politiikkaa.
  • verschwommenDer Begriff "Wohngebiete" ist verschwommen und ungenau. Termi ”asuinalueet” on sekä epäselvä että epämääräinen. Eine solche Formulierung ist verschwommen, und wir dringen auf eine Alternative. Tämä on epäselvä ilmaus, ja me haluamme muuttaa sitä. Es ist ein komplexer, schwer verständlicher, verschwommener, widersprüchlicher und zudem gefährlicher Text. Mietintö on monimutkainen, epäselvä, monimerkityksinen, ristiriitainen ja jopa vaarallinen.
  • diffus
    Es zeigt sich ja schon an ihrem Übersetzungsspiel, wie unklar, wie diffus, wie emotional diese Sache vorgetragen wird. Jo sen käännöspelleily osoittaa, kuinka epäselvä, kuinka hajanainen ja kuinka tunnepitoinen tämä asia on. Die Vorstellung von der gemeinsamen europäischen Zukunft, von der Finalität Europas, ist heute diffus. Mielikuva yhteisestä eurooppalaisesta tulevaisuudesta, Euroopan lopullisesta muodosta, on nykyään epäselvä.
  • fragwürdig
  • Halbdunkeldas
  • trüb
  • trübe
  • undeutlichDie zweite Antwort halte ich dagegen für sehr undeutlich. Toinen vastaus oli mielestäni erittäin epäselvä. Der zur Abstimmung vorgelegte Text ist undeutlich, kann aber nur als die Forderung nach Bereitstellung zusätzlicher Mittel ausgelegt werden. Äänestystä varten valittu teksti on epäselvä, mutta sen voi nähdä vain lisämäärärahojen pyyntönä. Artikel 6 behandelt die qualifizierte Mehrheit, ist aber besonders in Artikel 6 c zu undeutlich, als daß ich ihn unterstützen könnte. 6 kohdassa käsitellään määräenemmistöpäätöstä, mutta se on liian epäselvä, erityisesti 6 c kohta, jotta voisin tukea sitä.
  • ungenauDer Begriff "Wohngebiete" ist verschwommen und ungenau. Termi ”asuinalueet” on sekä epäselvä että epämääräinen. Die diesbezüglichen Aussagen sind so oberflächlich, aus dem Zusammenhang gerissen, ungenau, unbegründet und also irreführend, daß möglicherweise ein völlig falscher Eindruck entsteht. Tämä maininta on pinnallinen, hajanainen, epäselvä, perusteeton ja siis harhaanjohtava siten, että siitä voi saada täysin väärän käsityksen.
  • Zwielichtdas

Sanan epäselvä määritelmät

  • sellainen, jota on vaikea tajuta, vaikeaselkoinen; sumea, hämärä, sekava

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja