VaihtoautotTietovisatReseptitHoroskooppiViihdeBlogitTV-ohjelmat

Sanan mærke käännös tanska-espanja

  • marca¿Para defender una marca, una tecnología, puestos de trabajo? For at forsvare et mærke, en viden, arbejdspladser? Es necesario crear una marca de calidad europea. Der bør indføres et europæisk kvalitetsmærke. Si se ha utilizado menos del 80% se le pone una marca negra. Hvis der er brugt mindre end 80%, sættes der et sort mærke.
  • sentirLos efectos se hicieron sentir en toda la Unión Europea. Virkningerne heraf kunne mærkes i hele EU. Las consecuencias sin duda se sentirán en Pakistán. Konsekvenserne vil helt sikkert kunne mærkes i Pakistan. Y los efectos de la crisis continuarán dejándose sentir durante algún tiempo. Og krisens virkninger vil fortsat kunne mærkes i et stykke tid.
  • estampilla
  • insignia
  • medalla
  • pin
  • piocha
  • selloSello de Patrimonio Europeo (debate) Europæisk kulturarvsmærke (forhandling) Ese el sello distintivo de la democracia. Det er demokratiets varemærke. La no discriminación es el sello de una sociedad civilizada. Ligebehandling er et civiliseret samfunds kendemærke.
  • seña
  • timbre
  • tocarDijo que en una ciudad como Cracovia en todas partes se podía ver, tocar, sentir la historia y la cultura. Han fortalte, at man i en by som Krakow kan se, mærke og føle historien og kulturen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja