TietovisatViihdeVaihtoautotBlogitHoroskooppiReseptitTV-ohjelmat

Sanan selv om käännös tanska-portugali

  • ainda queAinda que para isso seja preciso esperar um pouco mais. Også selv om vi af den grund må vente lidt endnu. Congratulo-me com o relatório, ainda que algumas das propostas acima mencionadas não tenham sido aprovadas. Jeg glæder mig over betænkningen, selv om nogle af forslagene blev forkastet. Ainda que satisfatória, a referida proposta não é suficientemente precisa. Dette forslag er ikke præcist nok, selv om det er tilfredsstillende.
  • apesar deNessa medida a votação não foi secreta, apesar de electrónica. Set ud fra den synsvinkel var dette ikke et hemmeligt valg, selv om det foregik elektronisk. Tem o mesmo efeito, apesar de o processo ser um pouco mais moroso. Det har samme virkning, selv om processen tager lidt længere tid. A estrada que conduz a esse objectivo está bem pavimentada, apesar de apresentar uns buracos aqui e ali. Vejen er beredt, selv om der kan opstå forhindringer undervejs.
  • apesar de que
  • conquantoO registo do Conselho, conquanto se tenham verificado melhorias recentemente, não está organizado de forma simples para o utilizador. Rådets register er ikke organiseret på en brugervenlig måde, selv om der for nylig er sket visse forbedringer. Conquanto reconheça as reformas por si promovidas, o meu grupo gostaria de ter assistido a mais reformas no funcionamento desta Casa. Selv om vi anerkender de reformer, som De har gjort meget for at fremme, ville ALDE-Gruppen gerne have indført flere reformer i Parlamentet. É, de um modo geral, um relatório positivo, e por isso não precisei de reflectir muito antes de votar a favor, conquanto nem tudo nele seja bom. Det meste af den var dog positivt, og derfor behøvede jeg ikke at tænke mig længe om, inden jeg stemte for, selv om ikke alt i den var godt.
  • emboraNão, não é "fracasso” - embora pudesse ser. Nej, det er ikke "fiasko", selv om det er nærliggende at tro. Embora eu o tenha deixado para o fim, é fundamental. Selv om det er det sidste område, som jeg omtaler, er det af afgørende betydning. Embora eu não tenha podido votar, o meu voto é contra. Selv om jeg ikke kunne stemme, stemmer jeg imod.
  • mesmo queElas não vão escolher o opt-out, mesmo que o possam fazer. De vil ikke vælge dem fra, selv om de kunne. Diálogo, mesmo que o diálogo seja muito difícil. Dialog, også selv om det er en meget vanskelig dialog. Mas mesmo que não se movimente nada, alguma coisa se movimentará.Men selv om man ikke flytter noget, er der noget, der flytter sig.
  • mesmo se
  • se bem quePorém, se bem que muito lentamente, essa situação tende hoje a alterar-se. Det er nu ved at ændre sig, selv om det ikke er ret meget. Isso é incorrecto, se bem que navegue, de facto, sob pavilhão neerlandês. Det er ikke korrekt, selv om den sejler under nederlandsk flag. Com efeito, trata-se de um debate muito importante, se bem que ainda não se trate de um debate absolutamente claro. Det er faktisk en meget vigtig debat, selv om den ikke er helt overskuelig.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja