VaihtoautotViihdeReseptitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiBlogit

Sanan leder käännös tanska-saksa

  • LeiterderMit dem neuen Leiter in Mitsos hat sich das gebessert. Med den nye leder i Mitsos er det blevet bedre. Ich gratuliere Herrn Böge zu seiner Tätigkeit als Leiter der Delegation des Parlaments. Jeg lykønsker hr. Böge som leder af Parlamentets delegation. Dies gilt für Professor Harold Varmus, Nobelpreisträger und Leiter des NIH. Det gælder for eksempel professor Harold Varmus, Nobelpristager og leder af NIH.
  • FührerderJa, wir sehen die Einheit, wenn Führer auf Führer treffen. Vi ser enighed, når ledere møder ledere. Wir suchen derzeit nach dem Führer, und Sie sind der Führer! Vi leder efter chefen, og De er netop chefen! Unsere Führer lassen uns im Stich. Vores ledere lader os i stikken.
  • FührerindieVor nunmehr elf Jahren wurde sie zur legitimen Führerin ihres Volkes gewählt. Det er 11 år siden, hun blev valgt til sit folks lovlige leder. Aung San Suu Kyi, die bei den Wahlen in Birma zur Führerin gewählt worden war, steht nach wie vor unter Arrest. Aung San Suu Kyi, som blev valgt som leder ved det burmesiske valg, er fortsat arresteret. Eine Militärjunta stellte die Führerin der Partei, Aung San Suu Kyi, unter Hausarrest. En militærjunta satte partiets leder Aung San Suu Kyi i husarrest.
  • LeitartikelderFrau Präsidentin, die seriöse dänische Zeitschrift "Ugebrevet Mandag Morgen " bringt einen Leitartikel mit der Überschrift: "Danke, Irland! " Fru formand, den seriøse danske publikation "Ugebrevet Mandag Morgen" har en leder med overskriften: "Tak, Irland!" Dieses Problem war Gegenstand verschiedener Zeitungsartikel, einschließlich des Leitartikels in der „Times“, die zumindest einmal eine seriöse Zeitung war. Dette har været emnet i forskellige avisartikler, herunder en leder i - som i det mindste var en seriøs avis. Die International Herald Tribune schreibt in ihrem Leitartikel heute einen interessanten Satz: "Griechenland hat versprochen, seine Hausaufgaben zu machen und seinen Haushalt zu sanieren". International Herald Tribune skriver noget interessant i deres leder i dag, nemlig at Grækenland har lovet at lave sine lektier og få sit budget til at balancere.
  • AnführerderIhr Anführer, Hassan Nasrallah, hat dies indirekt eingestanden. Det har organisationen leder, Hassan Nasrallah, også indrømmet. Wie heißt es so schön: 'Ich bin ihr Anführer, ich muss ihnen folgen!' En eller anden sagde engang: "Jeg er deres leder, jeg skal følge dem!" In den anderen Teilen Europas wurden faschistische Anführer dagegen verteufelt und am politischen Fortkommen gehindert. Fascistiske ledere blev nedværdiget, og der blev lagt hindringer i vejen for deres virke i hele Europa.
  • AnführerindieDie Tatsache, daß sie als die demokratische Anführerin der Opposition in diesem Land die Europäische Union darum bittet, sollte gewiß ein Zeichen für uns sein, unverzüglich tätig zu werden. Når hun i sin egenskab af demokratisk leder af landets opposition beder Den Europæiske Union om dette, bør det bestemt være et signal til os om straks at skride til handling.
  • Chefder
    Dieser Minister sollte als oberster Chef einer Polizeibehörde eigentlich seinen Hut nehmen. Som leder af en politimyndighed bør denne minister træde tilbage. Sein eigentlicher Chef, Herr Pöttering, ist zweifellos hoch erfreut. Hans virkelige leder, hr. Poettering, er utvivlsomt henrykt. EU-Missionschefs besuchten im Oktober 2001 die Region. Missionens ledere besøgte regionen i oktober 2001.
  • Direktorder
    Ferner hat der Vorstand den Direktor ernannt, der Hauptgeschäftsführer des gemeinsamen Unternehmens sein wird. Bestyrelsen har også udpeget direktøren, den øverste leder for det fælles projekt. Frau Schreyer, für die Leitung der operativen Abteilung beim Antibetrugsamt OLAF ist als Direktor Herr Alberto Perduca vorgesehen. Alberto Perduca som leder af den operative afdeling hos Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig, OLAF. Schließlich scheinen das Parlament und der Rat heute eine Einigung über den neuen Direktor von OLAF erzielen zu können, wodurch OLAF seine volle Handlungsfähigkeit erreichen würde. Til sidst ser det ud til, at Europa-Parlamentet og Rådet i dag bliver enige om den nye leder for OLAF, hvilket gør OLAF fuldkommen funktionsdygtigt.
  • Hauptmannder
  • Kopfder
    Aber anstatt einen neuen Weg zu gehen, schlagen die EU-Politiker Hals über Kopf denselben Weg ein und konsolidieren die Mechanismen, die den ungezügelten Liberalismus von sich aus stärken. I stedet for at udstikke en ny kurs har EU's ledere travlt med at fortsætte hovedkulds i samme retning og konsolidere de mekanismer, der i sagens natur understøtter en uhæmmet liberalisering. – Aus meiner Sicht hat Herr Chiesa den Nagel auf den Kopf getroffen, als er sagte, zwischen den europäischen Organen, ihren Führungskräften und den Bürgern klaffe eine gewaltige Kluft. Chiesa har sat fingeren på det ømme punkt. Og det ømme punkt er det enorme svælg, der er mellem de europæiske institutioner, deres ledere og borgerne.
  • Leiterindie
    Wir alle haben sie als sehr gute Leiterin empfunden. Alle syntes, at hun var en meget god leder. Meine Aufgabe als Leiterin der Wahlbeobachtermission ist noch nicht erledigt. Mine pligter som leder af EU's valgobservationskomité er ikke forbi. Als Leiterin der Delegation für die Republik Moldau dränge ich für Transnistrien ganz energisch auf präventive Maßnahmen. Som leder af Moldova-delegationen opfordrer jeg kraftigt til, at der bliver gjort noget for at foregribe situationen i Transnistrien.
  • Leitungdie
    Die Delegation steht unter der Leitung von Herrn Lee Sang-Deuk und besteht aus sechs Mitgliedern der Nationalversammlung. Hr. Lee Sang-Deuk er leder af den koreanske delegation, som består af seks medlemmer af nationalforsamlingen. Ich möchte unserem geschätzten Kollegen, Herrn Salafranca Sánchez-Neyra, herzlich für die hervorragende Leitung unseres Teams danken. Jeg vil gerne rette en varm tak til vores gode kollega, hr. Salafranca Sánchez-Neyra, som var en fantastisk leder for os. Herr Makhkamboy Azimovich Makhmudov, unter dessen Leitung die Delegation steht, wird begleitet von Herrn Nosir Yusupovich Salimov und Herrn Gulkhoja Gangibekov. Makhkamboj Azimovitj Makhmudov, som leder delegationen, ledsages af Nosir Jusupovitj Salimov og Gulkhoja Gangibekov.
  • Managerder
    Man könnte noch viele solcher Beispiele nennen: Trainingsprogramme für junge Manager usw. Således kunne der nævnes mange andre eksempler: træningsprogrammer for unge ledere, og så videre. Die Ratspräsidentschaft ist nicht die EU, sondern sie ist ein wichtiger Manager einer europäischen Institution. Men rådsformandskabet er ikke EU, det er en vigtig leder af en europæisk institution. Die Ausbildung ist der Schlüssel zum Erfolg von Managern sowie ihrer Beschäftigten. Uddannelse er nøglen til succes for både ledere og arbejdskraft.
  • Verwalterder1. Unabhängigkeit des Betreibers, des Verwalters und der Aufsichtsbehörden 1. uafhængighed for operatøren, ledere og tilsynsmyndigheder,

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja