Sanan přikázání käännös tsekki-espanja
- mandamientoEn mi opinión, los diez mandamientos comunicados al mundo por Moisés hace mucho tiempo deben mantenerse firmes en el ámbito de los derechos humanos. V oblasti lidských práv musí podle mého názoru platit to, co kdysi dávno sdělil světu Mojžíš v desateru Božích přikázání. Señora Presidenta, deseo abordar esto desde un ángulo diferente y decir que la Biblia nos enseña que uno de los mandamientos divinos ordena alimentar al hambriento. Paní předsedající, rád bych k tomuto přistoupil z jiné strany a řekl, co nás učí Bible, totiž že je jedním z Božích přikázání, abychom nakrmili hladové. La humanidad ha estipulado todos sus mandatos y prohibiciones en los Diez Mandamientos, que sucintamente se condensan en: no matarás y no cometerás adulterio. Diskriminace by prostě existovat neměla. Lidstvo shrnulo všechny své příkazy a zákazy do Desatera Božích přikázání, která jsou stručná: nezabiješ, nesesmilníš.