Sanan prokázat käännös tsekki-italia
- dimostrareDobbiamo dimostrare una flessibilità molto maggiore. Musíme prokázat daleko vyšší míru flexibility. Dobbiamo dimostrare che comprendiamo tale urgenza. Musíme prokázat, že to chápeme. Dobbiamo dimostrare il nostro sostegno con i fatti. Svou podporu musíme prokázat činy.
- manifestareGli Stati membri devono inoltre manifestare una solidarietà concreta nei confronti dell'Italia e di Malta, che sono molto esposte al flusso di immigrati provenienti dalla Libia. Členské státy musí také v praxi prokázat solidaritu s Itálií a Maltou, které jsou toku migrantů z Libye velmi vystaveny. L'impedimento di votare l'emendamento orale presentato dall'onorevole Szájer è una prova tangibile del vero obiettivo della risoluzione, che non è manifestare preoccupazione per la libertà dei media. Pozměňovací návrh předložený panem Szájerem nebyl odhlasován, což poskytuje dostačující důkaz pro skutečnost, že opravdovým cílem usnesení nebylo prokázat zájem o svobodu sdělovacích prostředků.
- provareNessuno ha potuto provare l'esistenza di tali prigioni in Romania. Nikdo není schopen prokázat jejich existenci v Rumunsku. Lo si può provare e, soprattutto, noi in Parlamento possiamo fare qualcosa per aiutare a provare questi fatti? Lze to prokázat, a zejména - můžeme my v Parlamentu nějak pomoci tyto skutečnosti prokázat?