Sanan slepice käännös tsekki-portugali
- galinhaBem, estamos aqui diante da questão de saber o que vem primeiro, a galinha ou o ovo. To, co tady řešíme, je otázka toho, co bylo první, jestli byla první slepice nebo vejce. Constato que o relatório do senhor deputado Sacconi contém diversos incentivos nesse sentido, e é dessa forma que conseguiremos resolver o velho dilema do ovo e da galinha. Upozorňuji, že Sacconiho zpráva obsahuje v tomto ohledu několik pobídek, a tímto způsobem můžeme vyřešit dilema slepice a vejce.
- ave-fêmea
- frangoOs porcos e os frangos não pastam nos campos, pelo que tudo o que comem tem de se basear em cereais. Vepři a slepice nespásají pole, a proto základ jejich krmiva tvoří obilniny.
- galinha/tradução 2
- pássara