Sanan deštník käännös tsekki-puola
- parasolPrognoza mówi, że będzie padać, więc bierzemy parasol, a tymczasem spadają dwie krople, które na pewno nie są prawdziwym deszczem. Podle předpovědi má pršet, vezmete si tedy deštník a nakonec spadne jen několik kapek, rozhodně se však nejedná o déšť. Przeznaczamy - a potwierdzają to dane liczbowe - osiemnaście bilionów euro na parasol finansowy dla spółek i banków oraz na zastrzyk gotówki dla przedsiębiorstw. Vložili jsme - a to číslo je skutečně takové - 1 800 miliard EUR do finančního deštníku pro firmy a banky a na injekce do podniků. Jesteśmy przekonani, że osiągniemy to, co trzeba i że - cytując pana posła Schmidta - rzeczywiście będziemy mieli parasol, kiedy okaże się nam potrzebny. Jsme celkem přesvědčeni, že něčeho dosáhneme, a že - navážu na to, co řekl pan Schmidt - budeme mít deštník, který bychom potřebovali.
- parasolka