Sanan schéma käännös tsekki-puola
- schematCzy państwa członkowskie podlegają jakimś kontrolom, implementując schemat wsparcia w ramach programu innowacyjności? Je možné kontrolovat členské státy v případě uplatnění jakéhokoli podpůrného schématu pro inovační program? Tym, co dziś się proponuje, jest schemat odpowiedzialności stworzony w oparciu o rozwiązania przejęte z innych środków transportu, z uwzględnieniem szczególnych cech tego sektora. To, co je dnes navrženo, je schéma odpovědnosti inspirované ostatními způsoby dopravy, přičemž jsou zohledněna specifika tohoto odvětví. Kraje, w których pewne koszty ochrony prawnej są pokrywane przez ubezpieczenia komunikacyjne, mogą kontynuować ten schemat bez zmuszania innych krajów do podobnego postępowania. V zemích, kde jsou některé náklady na právní ochranu již zahrnuty do pojištění motorových vozidel, mohou v tomto schématu pokračovat, aniž by byly jiné země nuceny tohoto příkladu následovat.