Sanan skončit käännös tsekki-puola
- przestaćStanowczo twierdzę, że musimy przestać odwlekać rozwiązanie tej sprawy. Jsem přesvědčen, že přešlapování na místě musí skončit. po drugie, nie może przestać obowiązywać zasada spójności i solidarności między państwami członkowskimi; oraz zadruhé, že princip soudržnosti a solidarity mezi členskými státy nesmí skončit, a Jeśli my, Europejczycy, nie przemówimy ... likwidacja nie nastąpi w ciągu jednego dnia, ale jeśli nie wycofamy się z energii jądrowej, możemy równie dobrze przestać mówić o bezpieczeństwie jądrowym. Jestliže se my Evropané nevyjádříme... s jadernou energetikou nelze skončit přes noc, ale jestli od ní neustoupíme, musíme přestat mluvit o jaderné bezpečnosti.
- skończyćKryzys jugosłowiański będzie musiał się skończyć. Jugoslávská krize musí skončit. Ta niedopuszczalna sytuacja musi się skończyć. Tento nepřijatelný stav musí skončit. Trzeba skończyć z tego rodzaju brakiem umiaru. Takové požitkářství musí skončit.
- skończyć się
- zaprzestaćNaszym zdaniem takie postępowanie jest głęboko zakorzenione w przeszłości i należy go zaprzestać. Domníváme se, že je to hluboce zakořeněné v minulosti a je nutno s tím skončit. Najwyższy czas, aby zaprzestać niekończących się dyskusji nad tą sprawą i podjąć działania. Je čas skončit s debatami na toto téma a přistoupit k činům. Jeżeli chcielibyśmy zaprzestać tego pomiaru lub stosować wyłącznie kryteria społeczne i środowiskowe, doprowadzilibyśmy do katastrofy. Chceme-li skončit s jeho měřením nebo v našich měřeních používat pouze sociální a environmentální kritéria, pak směřujeme ke katastrofě.