Sanan vyčlenit käännös tsekki-puola
- przydzielićUE i MFW muszą przydzielić znaczącą pomoc makroekonomiczną na pokrycie deficytu budżetowego oraz wydatków społecznych w późniejszym okresie. EU a MMF skutečně musí pro následující období vyčlenit výraznou makroekonomickou pomoc na pokrytí rozpočtového schodku a sociálních výdajů. Maksymalna kwota środków, jakie można na ten cel przydzielić z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego nie wystarczy, więc trzeba ją zwiększyć do maksimum. Maximální výše zdrojů, kterou lze pro tento účel vyčlenit z Evropského fondu pro regionální rozvoj, je nedostatečná, a je třeba ji navýšit na nejvyšší možnou úroveň. Oczywiście to, co wspólna polityka rolna i europejscy rolnicy będą zapewniać pod względem produkcji dóbr rynkowych będzie proporcjonalne do zasobów, które będziemy w stanie przydzielić. Je zřejmé, že to, co nám společná zemědělská politika a evropští zemědělci poskytnou v podobě produkce zboží pro trh, bude proporčně odpovídat prostředkům, které na ni budeme schopni vyčlenit.