Sanan ani ryba ani rak käännös tsekki-ranska
- mi-figue mi-raisin
- ni chair ni poissonJe suis d'accord avec les propos tenus par l'orateur précédent selon lesquels l'OLAF n'est ni chair ni poisson et que son approche est, de façon caractéristique, arbitraire. Souhlasím s předchozím řečníkem, že úřad OLAF není ani ryba ani rak, a že jeho jednání je typicky svévolné.