Sanan životaschopnost käännös tsekki-saksa
- Entwicklungsfähigkeitdie
- Gangbarkeitdie
- LebensfähigkeitdieDie Kommission muss die Lebensfähigkeit, Wettbewerbsfähigkeit und Multifunktionalität der europäischen Landwirtschaft sicherstellen. Komise musí zajistit životaschopnost, konkurenceschopnost a multifunkční povahu evropského zemědělství. In vielen EU-Mitgliedstaaten ist der Weinanbau ein wichtiger Wirtschaftszweig, der Arbeitsplätze schafft und zur Lebensfähigkeit des ländlichen Raumes beiträgt. Vinařství je důležitým průmyslovým odvětvím v mnoha členských státech EU a dává práci a životaschopnost venkovským oblastem. In Madeira müssen dringend Boote modernisiert und Maßnahmen zur Sicherung der wirtschaftlichen Lebensfähigkeit der Fischerei eingeführt werden. Na Madeiře je nezbytně nutné modernizovat lodě a prosazovat opatření s cílem zajistit hospodářskou životaschopnost rybolovu.
- Überlebensfähigkeitdie