VaihtoautotBlogitTV-ohjelmatReseptitViihdeHoroskooppiTietovisat

Sanan lassen käännös saksa-tsekki

  • nechatMěli bychom toto téma nechat stranout. Wir sollten es darauf beruhen lassen. Měli bychom je nechat přijet do Evropy! Wir sollten sie nach Europa kommen lassen! Nemůžeme věci nechat, jak jsou. Wir können nicht alles so lassen, wie es ist.
  • dát
  • dát si
  • donutit
  • dovolitA to si nemůžeme dovolit ignorovat. Das dürfen wir nicht außer Acht lassen.
  • nechávatJsou nucení nechávat svou půdu ladem. Man zwingt sie, Land brachliegen zu lassen. Neměli bychom se nechávat vést emocemi. Wir sollten uns nicht von Gefühlen leiten lassen. Nemůžeme však pokračovat v tom, že budeme malé podniky nechávat stranou. Wir können diesen Weg jedoch nicht weiter beschreiten, indem wir die kleinen Unternehmen außen vor lassen.
  • ponechatZa prvé bychom měli tyto zprávy na pořadu jednání ponechat. Erstens sollten wir diese Berichte auf der Tagesordnung lassen. Měli bychom to do jisté míry ponechat na zvážení členským státům a místním orgánům. Wir müssen den Mitgliedstaaten und örtlichen Gebietskörperschaften einen gewissen Ermessensspielraum lassen. Proto musíme rozvojovým zemím v této oblasti ponechat určité pravomoci. Daher müssen wir den Entwicklungsländern in diesem Bereich gewisse Ermessensspielräume lassen.
  • pouštět
  • přimět
  • přinutitDovolte nám pokračovat ve vyvíjení tlaku na myanmarské vůdce a přinutit je, aby povolili mezinárodním agenturám poskytujícím pomoc vykonávat svou práci. Lassen Sie uns weiter Druck auf die Führung Birmas ausüben und sie zwingen, die Arbeit internationaler Hilfsorganisationen zu gestatten. Věřím, že nejnovější údaje týkající se stádia dohod z roku 2008, uveřejněné Izraelskou vládou, by nás všechny měly přinutit cítit se zodpovědní. Ich bin überzeugt, dass die jüngsten Daten über den Stand der Siedlungen im Jahr 2008, die von der Regierung Israels veröffentlicht wurden, uns alle verantwortlich fühlen lassen müssen.
  • připouštět
  • připustitNemůžeme připustit, aby uplynulo dalších osmnáct dní, než se začne jednat. Wir dürfen nicht noch einmal 18 Tage verstreichen lassen, ehe gehandelt wird. Nesmíme připustit, aby nám toto jeho návštěva příští týden znemožnila vidět. Von seinem Besuch nächste Woche sollten wir uns nichts vormachen lassen. Podle mého názoru je to útok na venkovské oblasti, který bychom neměli připustit. Das ist meines Erachtens ein Anschlag auf alle Landregionen, den wir nicht durchgehen lassen sollten.
  • pustit
  • zanechat

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja