Sanan tobě käännös tsekki-saksa
- dich
- dirTue anderen nichts an, von dem du nicht möchtest, dass man es dir antun soll, lautet ein christliches Gebot. Nečiň druhému to, co nechceš, aby jiní činili tobě, i to je křesťanská zásada. im Namen der UEN-Fraktion. - (PL) Herr Präsident! In Abwandlung eines Buchtitels von Ernest Hemingway möchte ich sagen: "Frage nie, wem die Terroristenglocke schlägt, sie schlägt dir." jménem skupiny UEN. - (PL) Pane předsedající, podobně jako Ernest Hemingway bych řekl: "Neptej se, komu zvoní teroristická hrana - zvoní tobě". Vor allem wollten wir von dem Prinzip ausgehen, das Ihnen als goldene Regel bekannt sein dürfte: "Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu". Zvláště jsme chtěli vyjít ze zásady, kterou asi znáte jako zlaté pravidlo: "Nečiň nikomu, co nechceš, aby jiní činili tobě."
- Dich familiar
- Dir familiar Euch Sie formal, polite
- Ihnen formal, polite
- manTue anderen nichts an, von dem du nicht möchtest, dass man es dir antun soll, lautet ein christliches Gebot. Nečiň druhému to, co nechceš, aby jiní činili tobě, i to je křesťanská zásada. Vor allem wollten wir von dem Prinzip ausgehen, das Ihnen als goldene Regel bekannt sein dürfte: "Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu". Zvláště jsme chtěli vyjít ze zásady, kterou asi znáte jako zlaté pravidlo: "Nečiň nikomu, co nechceš, aby jiní činili tobě."