Sanan zavádějící käännös tsekki-saksa
- irreführendDieser Bericht ist widersprüchlich und irreführend. Tato zpráva je rozporná a zavádějící. Der Titel des Berichts ist jedoch irreführend. Název zprávy je však zavádějící. Allein schon der Titel des Entschließungsantrags ist irreführend und tendenziös. Dokonce i název usnesení je zavádějící a zkreslený.
- betrügerischDie Ursprungskennzeichnung würde Verbrauchern die Entscheidung erleichtern und zur Verringerung betrügerischer, ungenauer oder irreführender Angaben zum Ursprung beitragen. Označování původu by usnadnilo výběr spotřebitele a přispělo by ke snížení podvodných, nepřesných nebo zavádějících tvrzení o původu.
- missverständlichDaher ist das nicht der richtige Begriff, da er missverständlich ist. Nejedná se tedy o správný název, protože tento termín je zavádějící.
- trügerischschriftlich. - (SK) Europäische Verbraucher sind häufig mit unlauteren Geschäftspraktiken sowie trügerischer und irreführender Werbung konfrontiert. písemně. - (SK) Evropští spotřebitelé jsou často vystavení nekalým obchodním praktikám a klamavé a zavádějící reklamě.
- verwirrendIch bin deshalb gegen jede Form von verwirrender Kennzeichnung und Verfälschung. Proto jsem proti jakékoli formě zavádějícího označování a falzifikace. Ich kann hier dieses Bundesinstitut nur auffordern, diese die Menschen verwirrende, unhaltbare Behauptung zurückzunehmen. Mohu jen spolkový ústav vyzvat, aby svoje zavádějící, neobhajitelné tvrzení stáhnul. Selbst Kommissar Verheugen ist der Ansicht, dass die derzeitige CE-Kennzeichnung etwas verwirrend ist. I pan komisař Verheugen zastává názor, že současné označení CE může být poněkud zavádějící.