Sanan ztělesnění käännös tsekki-saksa
- InbegriffderWortgewandt bezeichnete unser Energiekommissar, Herr Piebalgs, diese Gaspipeline als Inbegriff einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik. Náš komisař pro energetiku, pan Piebalgs, tento plynovod výmluvně přezdívá "ztělesněním existence společné evropské energetické politiky". Die Logistik ist der Inbegriff intelligenten Verkehrs - eines Verkehrs, der die Planung als grundlegendes Konzept einbezieht und der sich immer mehr auf intelligente Verkehrssysteme stützt. Logistika je samotným ztělesněním inteligentní dopravy - dopravy, jejímž základním konceptem je plánování a která v rostoucí míře vychází z inteligentních dopravních systémů.
- Inkarnationdie
- Verkörperlichungdie
- VerkörperungdieDas ist die parlamentarische Verkörperung von Eigentum und Kontrolle. Je to parlamentní ztělesnění vlastnictví a kontroly. Das Recht auf Freizügigkeit ist in der Tat eine sehr wichtige Verkörperung des europäischen Projekts. Právo volného pohybu je skutečně velice významným ztělesněním evropského projektu. Karzai, der die Verkörperung dieser Option darstellen möchte, muss noch ein deutliches Hindernis überwinden, nämlich seine Person. Karzáí, který se snaží být ztělesněním této možnosti, naráží na zásadní překážku, a tou je jeho vlastní osoba.