Sanan útočiště käännös tsekki-saksa
- ZufluchtdieVenezuela ist für viele ein Land der Zuflucht gewesen. Venezuela se pro mnohé stala útočištěm. Währenddessen verließ Bakijew das Land und fand in Kasachstan Zuflucht. Bakijev mezitím uprchl ze země a nalezl útočiště v Kazachstánu. Letztes Jahr haben Karen-Flüchtlinge auf der Flucht vor der Unterdrückung Zuflucht in Thailand gesucht. Minulý rok karenští uprchlíci prchající před represí našli útočiště v Thajsku.
- Herbergedie
- AsyldasChile ist für uns in der Vergangenheit ein Ort des Schutzes und des Asyls gewesen. Chile pro nás bylo v minulosti útočištěm a azylem.
- Nestdas
- Obdachdas
- Refugium
- Schutzraumder
- UnterschlupfderDie fehlende Sicherheit dieser Klimaflüchtlinge, die in Behelfslagern Unterschlupf finden müssen, führt zu einer gesteigerten Bedrohung der Frauen. Ztráta bezpečí těchto klimatických migrantů, kteří budou nuceni přijmout útočiště v provizorních táborech, zvýší stupeň ohrožení žen.
- ZufluchtsortderWir alle dachten, dass sichere Zufluchtsorte auch sichere Zufluchtsorte sind. My všichni jsme se domnívali, že bezpečná útočiště budou bezpečná útočiště. Die Täter sollen ruhig wissen, dass sie nirgends in Europa einen sichereren Zufluchtsort haben werden. Pachatelé si mohou být jisti, že nikde v Evropě již nenaleznou bezpečné útočiště. Srebrenica ist auch ein Symbol für das Scheitern der optimistischen Vorstellungen im Hinblick auf humanitäre Maßnahmen und sichere Zufluchtsorte. Srebrenica je zároveň symbolem selhání optimistického pohledu na humanitární zásah a bezpečná útočiště.