ViihdeHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitTietovisatBlogit

Sanan megfelelő käännös unkari-espanja

  • adecuadoEs el mensaje adecuado en el momento adecuado. Ez a megfelelő üzenet a megfelelő időben. Sólo así se pueden efectuar unos controles adecuados. Csak ezután lehet megfelelően ellenőrizni. Es usted el hombre adecuado para hacer ese trabajo. Te vagy a megfelelő ember erre a munkára.
  • apropiadoQuerría destacar la palabra "apropiado". Szeretném hangsúlyozni a "megfelelő” szót. Por consiguiente, necesita el tratamiento y el médico apropiados. Ezért megfelelő kezelésre és megfelelő orvosra van szüksége. Todos queremos que haya un etiquetado más apropiado de los alimentos de imitación. Mindannyian azt akarjuk, hogy megfelelőbb legyen az élelmiszer-utánzatok címkézése.
  • acorde a
  • calco
  • convenible
  • correspondienteLes estamos pidiendo a ustedes que presenten una propuesta correspondiente. Kérjük, hogy terjesszenek elő egy ennek megfelelő javaslatot. Esa función le debería seguir correspondiendo al órgano rector correspondiente. Ez a szerep maradjon a megfelelő irányító testületeknél. De lo contrario, tenemos que votar sobre la parte correspondiente de la enmienda 60. Ellenkező esetben a 60. módosítás megfelelő részéről szavaznunk kell.
  • de acuerdo a
  • de acuerdo conDe modo que cada uno responde de acuerdo con su estado de ánimo. Ez pedig oda vezet, hogy mindenki az aktuális hangulatának megfelelően válaszol. Tenemos que aplicar nuestra política europea de acuerdo con el Tratado. Az uniós politikát a Szerződésnek megfelelően kell végrehajtani. Por lo tanto, como es mi obligación, le he permitido intervenir, de acuerdo con el artículo 145. Ezért kötelességemnek megfelelően megadtam önnek a szót a 145. cikknek megfelelően.
  • equivalenteEsta ayuda tiene como objetivo cubrir el déficit presupuestario, equivalente a un 14 % del PIB. A támogatás célja az, hogy fedezze a GDP 14%-ának megfelelő költségvetési hiányt. El objetivo es, en cambio, establecer requisitos de información equivalentes. A cél sokkal inkább megfelelő információs követelmények kialakítása. ¿Creemos realmente que mediante la creación de un equivalente europeo se contribuirá a un mundo en paz? Valóban azt hisszük, hogy az USA európai megfelelőjének megteremtésével előmozdítjuk a béke ügyét a világban?
  • indicadoOpino que ése es el lugar indicado para los problemas de escasez de agua y sequía. Úgy vélem, hogy az a megfelelő hely, ahol a vízhiány és az aszály problémái kezelésre kerülnek. Siempre debemos facilitar información adecuada sobre las sustancias añadidas a los alimentos, sobre todo, cuando están indicados para los niños. Az élelmiszerekhez adott anyagokról mindig megfelelő tájékoztatást kell adnunk, különösen ha ezeket gyermekeknek szánják. La Comisión de Asuntos Jurídicos, así como el servicio jurídico del Parlamento, han indicado que el artículo 75 es la base jurídica adecuada. A Jogi Bizottság és a Parlament Jogi Szolgálata egyaránt akként foglalt állást, hogy a megfelelő jogalap a 75. cikk.
  • propioQueremos recursos propios auténticos, como se describen en el Tratado. A Szerződésben foglaltaknak megfelelően szeretnénk, ha valódi saját forrásokkal rendelkeznénk. En tercer lugar, cabe destacar que hemos regulado grandes riesgos en términos de fondos propios/razón de riesgo. A harmadik részben a szavatolótőke/kockázat aránynak megfelelően szabályoztuk a nagymértékű kitettségeket. Por otra parte, los propios proveedores de servicios a menudo tienen poco en cuenta los intereses de los consumidores. Ráadásul sokszor maguk a szolgáltatók sem veszik megfelelően figyelembe a fogyasztók érdekeit.
  • razonableEn general, tenemos una situación razonable. Egészében véve, megfelelő egyezséget alakítottunk ki. El diálogo sobre esta cuestión debe ser razonable y sosegado y debe basarse en un análisis correcto. Az erre irányuló párbeszédnek ésszerűnek és józannak kell lennie, és megfelelő elemzésen kell alapulnia. Estoy segura de que podremos alcanzar de nuevo un acuerdo razonable respecto a este asunto. Biztos vagyok benne, hogy ebben a kérdésben is képesek leszünk megfelelő megegyezést találni.
  • segúnSólo entonces podemos planear el presupuesto según la situación. Akkor a helyzetnek megfelelően tervezhetjük a költségvetést. Este tipo de políticas son legítimas según la Organización Mundial del Comercio. A Kereskedelmi Világszervezet előírásainak megfelelően ez a politika törvényes.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja